Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De maintenir la vaccination de ce groupe au moins

Traduction de «de maintenir la vaccination de ce groupe au moins » (Français → Néerlandais) :

de maintenir la vaccination de ce groupe au moins

vaccins, de onrechtstreekse effecten en de invloed


Or le vaccin ne peut être administré aux enfants de moins de 6 mois et les données disponibles concernant la vaccination par le vaccin influenza inactivé (le seul disponible en Belgique) des enfants de 6 mois à 2 ans sont fort peu nombreuses et ne semblent pas démontrer d’efficacité substantielle dans ce groupe d’âge.

Het vaccin mag echter niet aan kinderen jonger dan 6 maand worden toegediend en het aantal beschikbare gegevens betreffende de vaccinatie met het geïnactiveerde influenzavaccin (het enige dat in België beschikbaar is) van kinderen tussen 6 maanden en 2 jaar is niet voldoende.


D’après une enquête réalisée par le « UK Vaccine Industry group » en Grande-Bretagne, chez 1.046 personnes âgées de moins de 65 ans atteintes de BPCO ou d’affections cardio-vasculaires, 40% des personnes interrogées ne se feraient pas vacciner contre l’influenza cet hiver, et moins de 40 % seulement des personnes interrogées atteintes d’une affection cardio-vasculaire considère l’influenza comme un problème de ...[+++]

Volgens een enquête van de « UK Vaccine Industry Group » in Groot-Brittanië bij 1.046 personen jonger dan 65 jaar met COPD of cardiovasculair lijden, zouden 40% van de ondervraagden zich dit seizoen niet laten vaccineren tegen influenza; ook beschouwde minder dan 40% van de ondervraagden met cardiovasculair lijden influenza als een ernstig gezondheidsprobleem.


La réponse immunitaire est toutefois souvent sous-optimale (protection moins certaine ou moins longue après vaccination – voir plus loin), mais offre généralement une protection suffisante à un groupe important de patients.

De immuunrespons is echter dikwijls suboptimaal (minder zekere of minder lange protectie na vaccinatie – zie verder), maar biedt meestal wel voldoende bescherming aan een grote groep patiënten.


Il existe un consensus international pour dire qu’un titre d’anticorps anti-HBs > 10 mUI/ml déterminé 1 à 2 mois après la dernière dose d’une vaccination complète (au moins 3 doses) offre une protection certainement jusqu’à 15 ans après la vaccination et rendrait un rappel superflu (European Consensus Group, 2000).

Er is een internationale consensus dat een anti-HBs- antistoffentiter van > 10 mIU/ml, bepaald 1 tot 2 maanden na de laatste dosis van een volledige vaccinatie (minstens 3 doses), zeker tot 15 jaar na de primovaccinatie bescherming biedt en een boostervaccinatie overbodig zou maken (European Consensus Group; 2000).


Durant le programme de développement clinique préalable à l’enregistrement du Gardasil ® , au moins une grossesse a été rapportée parmi 2266 femmes (1115 dans le groupe vacciné et 1151 dans le groupe placebo).

Tijdens het klinische ontwikkelingsprogramma voorafgaand aan de registratie van Gardasil ® werd bij 2266 vrouwen minstens één zwangerschap gerapporteerd (1115 in de vaccingroep en 1151 in de placebogroep).


Si l’on exclut l’effet de l’immunité de groupe et qu’on les compare au PCV7, les nouveaux vaccins PCV10 et PCV13 permettraient d’éviter, tous scénario confondus, 113 à 118 IPD, 181 à 236 pneumonies, 587 à 6 317 otites moyennes et un peu moins de deux décès.

Vergeleken met PCV7 en zonder het effect van groepsimmuniteit vermeden de nieuwe PCV10 en PCV13 vaccins, volgens alle scenario’s, 113 tot 118 IPDs, 181 tot 236 pneumonieën, 587 tot 6 317 otitis media en iets minder dan 2 overlijdens.


L’incidence de ce sérotype a dramatiquement augmenté rapidement après la vaccination généralisée et il constitue aujourd’hui 47% des infections invasives dans le groupe d’âge des moins de 5 ans aux USA (Pebody et al. ,2006).

De incidentie van dit type is enorm vlug gestegen na de veralgemeende vaccinatie en vertegenwoordigt vandaag in de VS 47% van de invasieve infecties voor de leeftijdsgroep jonger dan 5 jaar (Pebody et al. ,2006).


La vaccination est cependant moins efficace dans certains groupes de patients, les personnes âgées par exemple (efficacité de 30 à 40 %).

Maar vaccinatie is minder effectief bij bepaalde patiëntengroepen zoals ouderen (doeltreffendheid tussen 30 en 40%).


Un vaccin constitué de polysaccharides capsulaires des méningocoques des groupes A, C, W et/ou Y est disponible depuis quelques années, mais étant donné son faible pouvoir immunogène (surtout chez les jeunes enfants; il est même inefficace chez les enfants de moins de 2 ans), et sa durée de protection limitée, il n’est recommandé que pour les perso ...[+++]

Een vaccin op basis van de capsulaire polysacchariden van meningokokken van groepen A, C, W en/of Y is sinds enkele jaren beschikbaar, maar gezien het beperkt immunogeen vermogen (zeker bij jonge kinderen, en zelfs ondoeltreffend bij kinderen jonger dan 2 jaar), en de beperkte beschermingsduur, wordt het alleen aanbevolen bij personen die naar epidemische gebieden reizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

de maintenir la vaccination de ce groupe au moins ->

Date index: 2022-10-11
w