Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de tels centres spécialisés devrait entrainer » (Français → Néerlandais) :

Logiquement, la prise en charge des patients hémophiles par de tels centres spécialisés devrait entrainer une diminution, voire une disparition des complications (articulaires) et une utilisation plus optimale des traitements (les facteurs de coagulation).

De tenlasteneming van de hemofiliepatiënten door dergelijke gespecialiseerde centra zou logischerwijs gepaard moeten gaan met een afname, en zelfs met het verdwijnen van de complicaties (van de gewrichten), en met een beter gebruik van de behandelingen (de coagulatiefactoren).


On peut espérer que la prise en charge des patients atteints de maladie hémorragique par des centres de référence spécialisés va entraîner une meilleure utilisation, plus rationnelle des facteurs de coagulation.

Hopelijk zal de tenlasteneming van de patiënten met een bloederziekte door de gespecialiseerde referentiecentra tot een beter en rationeler gebruik van de coagulatiefactoren leiden. Door de beperking van het voorschrijven en het behandelingsschema tot de geneesheren die gespecialiseerd zijn in hemofilie, zou een groot aantal nietgecontroleerde voorschriften moeten worden vermeden.


L’administration concomitante d’un inducteur de la P-gp (tels que la rifampicine, le millepertuis (Hypericum perforatum), la carbamazépine ou la phénytoine) devrait entraîner une diminution des concentrations de dabigatran et doit être évitée (voir rubriques 4.4 et 5.2).

Van gelijktijdige toediening van P-glycoproteïne-inductoren (zoals rifampicine, sint-janskruid (Hypericum Perforatum), carbamazepine of fenytoïne) wordt verwacht dat dit zal leiden tot verlaagde spiegels van dabigatran en dit dient daarom vermeden te worden (zie rubrieken 4.4 en 5.2).


Antagonistes des canaux calciques qui sont métabolisés par le CYP 3A4 L’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP 3A4 (tels que la télithromycine) et des antagonistes des canaux calciques qui sont métabolisés par le CYP 3A4 (tels que vérapamil, nifédipine, félodipine) peut entrainer une hypotension, une bradycardie ou une perte de connaissance, et donc devrait être évitée.

Calciumantagonisten die door CYP3A4 gemetaboliseeerd worden Gelijktijdige toediening van sterke CYP3A4-remmers (zoals telithromycine) en calciumantagonisten die door CYP3A4 gemetaboliseerd worden (bijv. verapamil, nifedipine, felodipine), kan resulteren in hypotensie, bradycardie of bewustzijnsverlies en moet daarom vermeden worden.


Une dose excessive de Tavanic peut entraîner l’apparition des effets suivants : crises d’épilepsie (convulsions), sensation de confusion, étourdissements, diminution de la conscience, tremblements et problèmes cardiaques - entraînant des battements de coeur irréguliers ainsi qu’une sensation de malaise (nausées) Si vous avez pris trop de Levofloxacine Fresenius Kabi, prenez immédiatement contact avec votre médecin, pharmacien, ou, pour la Belgique, le Centre Antipoison (tél. 070/245 245).

De toediening van een te hoge dosis Levofloxacine Fresenius Kabi kan leiden tot de volgende effecten: epileptische aanvallen, een gevoel van verwardheid, duizeligheid, verminderd bewustzijn, bevingen en hartproblemen – die leiden tot een onregelmatige hartslag en misselijkheid.


Etant donné que des doses élevées d'Alkeran I. V. entraînent une myélosuppression sévère, le traitement sera réservé à des centres spécialisés sous la surveillance de médecins expérimentés (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi).

Aangezien hoge doses Alkeran I. V. ernstige myelosuppressie geven zal de behandeling voorbehouden worden aan gespecialiseerde centra en onder toezicht van ervaren artsen (zie 4.4. Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Article 13 § 1 Afin de démontrer sa spécialisation et son expérience dans le domaine de la néphrologie pédiatrique, chaque centre candidat à la conclusion de la présente convention, est censé prouver qu’il a suivi un minimum de 100 patients, tels que ceux visés par la présente convention (article 3), au cours de l’année qui précède la conclusion de cette convention.

Artikel 13 § 1 Om zijn specialisatie en ervaring op het vlak van de kindernefrologie te bewijzen, moet elk centrum dat zich kandidaat stelt voor het sluiten van onderhavige overeenkomst, bewijzen dat het minimum 100 patiënten, zoals beschreven in onderhavige overeenkomst (artikel 3), heeft gevolgd tijdens het jaar dat voorafgaat aan het sluiten van deze overeenkomst.


Dans de tels cas, il est recommandé de contacter un centre spécialisé dans l’hémophilie.

In al zulke gevallen wordt aanbevolen om contact op te nemen met een gespecialiseerd hemofiliecentrum.


Dans de tels cas, il est recommandé de contacter un centre spécialisé en hémophilie.

In dergelijke gevallen wordt aanbevolen onmiddellijk contact op te nemen met een gespecialiseerd haemofilie-centrum.


La majoration de la prime d’attractivité du groupe 2 entraînant une augmentation du forfait mensuel de 0,06 €, le forfait trimestriel pour la deuxième prestation de rééducation fonctionnelle dans la convention conclue avec les centres de référence pour maladies métaboliques devrait donc être majoré de 0,06 € X 3 = 0,18 €, et serait de 206,53 €.

Aangezien de verhoging van de attractiviteitspremie een toename met zich teweeg brengt met 0,06€ van het maandelijks forfait van groep 2, dient het trimestriële forfait voor de tweede revalidatieverstrekking in de overeenkomst die is gesloten met de referentiecentra voor metabole ziekten, verhoogd worden met 0,06€ X 3 = 0,18€, waardoor het forfait 206,53€ zal bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

de tels centres spécialisés devrait entrainer ->

Date index: 2021-08-10
w