Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande de monsieur hallaert » (Français → Néerlandais) :

4. Relevé du timing concernant la révision de la réglementation dans le cadre du paquet hygiène Réalisation point d’action voir réunion du 23.03.05 à la demande de Monsieur Hallaert. Le président donne la parole à Monsieur F. Swartenbroux qui donne un exposé concernant le timing pour la révision de la réglementation dans le cadre du paquet hygiène (voir présentation en PP).

4. Overzicht timing betreffende de herziening van de regelgeving in het kader van het hygiënepakket Uitvoering actiepunt zie vergadering 23/03/05 op vraag van de heer Hallaert De Voorzitter verleent het woord aan de heer F. Swartenbroux die een toelichting geeft bij timing voor de herziening van de regelgeving in het kader van het hygiënepakket ( zie PPpresentatie).


Test-Achat (Monsieur Remy) FEVIA (Monsieur Hallaert) FEDIS (Monsieur Verhaeghe) BCZ (Monsieur Debergh) FWA (Madame Semaille) Autorités flamandes (Monsieur Meskens) FEBETRA (Madame Focquart) VBT (Madame De Craene)

Test-Aankoop (de heer Remy) FEVIA (de heer Hallaert) FEDIS (de heer Verhaeghe) BCZ (de heer Debergh) FWA (mevrouw Semaille) Vlaamse overheid (de heer Meskens) FEBETRA ( mevrouw Focquart) VBT ( mevrouw De Craene)


Monsieur Hallaert demande de supprimer « les meuneries » de l’annexe 2, point 6, étant donné qu’elles tombent déjà sous le point 1 de la même annexe.

De heer Hallaert vraagt om “de maalderijen” te schrappen in bijlage 2, punt 6 gezien ze reeds vallen onder punt 1 van dezelfde bijlage.


Monsieur Hallaert demande dans quelle mesure on prévoit une collaboration avec le SPF Santé publique, p.ex. au niveau des critères microbiologiques.

In hoeverre wordt er een samenwerking met de FOD Volksgezondheid voorzien vb. op het vlak van microbiologische criteria, vraagt de heer Hallaert?


Monsieur Hallaert demande d’étendre la délivrance d’avis prévue dans l’art. 6 aux activités reprises dans l’annexe.

De heer Hallaert vraagt om de adviesverlening voorzien in artikel 6 uit te breiden naar de activiteiten in bijlage.


15. Monsieur Hallaert demande s’il est possible de donner un relevé des inspections par secteur/sous-secteur.

15. De heer Hallaert vraagt of het mogelijk is om een overzicht te geven van de inspecties per sector/ondersector.


60. Monsieur Hallaert demande d’attendre , jusqu’à ce que l’on dispose des données exactes.

60. De heer Hallaert vraagt om nog even af te wachten tot men over exactere gegevens beschikt.


Le Conseil a demandé à Monsieur Fabrice Peeters, coordinateur du secrétariat scientifique, de rédiger un rapport dont l’objectif principal a été d’élaborer une proposition de «Plan stratégique visant à une implémentation progressive d’une méthodologie adaptée d’Evidence-Based Medicine lors de la délivrance d’un rapport d’avis scientifique destiné à l’élaboration de politiques en Santé publique».

De Raad heeft de heer Fabrice Peeters, coördinator van het wetenschappelijk secretariaat, verzocht een rapport op te maken met als belangrijkste doel een voorstel uit te werken van “Strategisch plan voor een geleidelijke implementatie van een aangepaste methodologie van Evidence Based Medicine in een wetenschappelijk adviesrapport voor het voeren van een gezondheidsbeleid”.


15-01-2009 A3b: Avis du Conseil national de l’art infirmier à propos de la demande de Monsieur A Franck de valider les formations données dans son institution pour l’enregistrement définitif des aides soignants dans le cadre des mesures transitoires.

15-01-2009 A3b: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde naar aanleiding van de vraag van de heer A. Franck om de opleidingen die in zijn instelling worden gegeven voor de definitieve registratie van de zorgkundigen in het kader van de overgangsmaatregelen te valideren.


Pour mieux faire face à ces problèmes des patients atteints du SFC, le Ministre des Affaires Sociales de l’époque, monsieur F. Vandenbroucke, a demandé à l’INAMI, en ce qui concerne les soins médicaux, d’agréer des centres de référence pour le Syndrome de fatigue chronique par le biais de conventions de rééducation.

Om beter tegemoet te komen aan deze problemen van CVS-patiënten heeft de toenmalige Minister van Sociale Zaken F. Vandenbroucke, wat geneeskundige verzorging betreft, aan het RIZIV gevraagd om via revalidatie-overeenkomsten referentiecentra voor het Chronisch vermoeidheidssyndroom te erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de monsieur hallaert ->

Date index: 2021-11-13
w