Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande du conseil provincial de flandre " (Frans → Nederlands) :

L'avis émis, le 20 octobre 1990, à la demande du Conseil provincial de Flandre occidentale, doit être considéré comme ayant une portée générale.

Het advies dat op 20 oktober 1990 op verzoek van de Provinciale Raad van West‑Vlaanderen werd verleend, moet als algemeen geldend worden beschouwd.


Un médecin demande au Conseil provincial de Flandre-Orientale si la présence de l'anesthésiste dans la salle d'opérations est requise pendant toute la durée de l'anesthésie.

Een arts vraagt aan de Provinciale Raad van West-Vlaanderen of de aanwezigheid van de anesthesist in de operatiezaal vereist is tijdens de volledige duur van de anesthesie.


Le Conseil provincial de Flandre occidentale soumet au Conseil national sa réponse à la demande d'une Commission d'hygiène hospitalière concernant une politique réfléchie en antibiothérapie La proposition de réponse a été approuvée par le Conseil national en sa réunion du 20 janvier 1996.

De Provinciale Raad van West-Vlaanderen legt aan de Nationale Raad zijn antwoord voor op een adviesaanvraag van een comité voor ziekenhuishygiëne aangaande een verantwoord antibioticumbeleid.


Le Conseil provincial de Flandre orientale fait parvenir au Conseil national une demande d'avis du Président de la Commission de probation à Gand, Service Social d'Exécution de Décisions Judiciaires, Ministère de la Justice.

De Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen doet de Nationale Raad een adviesaanvraag geworden van de voorzitter van de probatiecommissie te Gent van de dienst Maatschappelijk Werk Strafrechtstoepassing van het ministerie van Justitie.


Le Conseil provincial de Flandre occidentale soumet au Conseil national sa réponse à une demande d'avis d'un anesthésiste qui se pose les questions suivantes :

De Provinciale Raad van West-Vlaanderen legt aan de Nationale Raad zijn antwoord voor op een adviesaanvraag van een anesthesist die zich volgende vragen stelt:


Demande d'éclaircissements au sujet du point B.2. du " Guide des contrats" du Conseil provincial de Flandre orientale (Bulletin n°54, p. 42) disant: " il est préférable que les textes mentionnent et renvoient aux règles de la déontologie médicale et non pas au Code de déontologie médicale ou à ses articles" .

Verzoek om verduidelijkingen in verband met punt B/2 van de " Leidraad Contracten" van de Provinciale Raad van Oost‑ Vlaanderen (Tijdschrift nr. 54, blz. 42), waarin gesteld wordt: " In de teksten wordt bij voorkeur alleen gesproken en verwezen naar de regelen van de medische deontologie en niet naar de Code van de medische plichtenleer of artikelen daarvan" .


Le Conseil national a, en sa séance du 20 février 1993, pris connaissance de votre lettre du 25 novembre 1992 relative à un problème de compétence qui vous oppose au Conseil provincial de Flandre Orientale concernant le cas du Dr X.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw brief van 25 november 1992 betreffende een bevoegdheidsprobleem dat u tegenover de Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen stelt inzake Dr. X.


Le Conseil national demande également que chaque site qui comprend des informations sur un médecin soit signalé au conseil provincial de l’ordre des médecins.

De Nationale Raad vraagt ook dat iedere site met informatie over een arts bij de provinciale raad van de Orde der Geneesheren zou worden gemeld.


Avis n° 12/125 du 17 juillet 2012 relatif à la demande du « Vivalia Centre Universitaire Provincial la Clairière de Bastogne » concernant la candidature de madame Jacqueline Colle aux fonctions de conseiller en sécuri

Advies nr. 12/126 van 17 juli 2012 betreffende de aanvraag van “Vivalia Clinique du Sud Luxembourg de Bastogne” in verband met de kandidatuur van mevrouw Jacqueline Colle voor de functie van veiligheidsconsulent


AVIS N° 12/125 DU 17 JUILLET 2012 RELATIF À LA DEMANDE DU « VIVALIA CENTRE UNIVERSITAIRE PROVINCIAL LA CLAIRIÈRE DE BASTOGNE » CONCERNANT LA CANDIDATURE DE MADAME JACQUELINE COLLE AUX FONCTIONS DE CONSEILLER EN SÉCURITÉ

ADVIES NR. 12/126 VAN 17 JULI 2012 BETREFFENDE DE AANVRAAG VAN “VIVALIA CLINIQUE DU SUD LUXEMBOURG DE BASTOGNE” IN VERBAND MET DE KANDIDATUUR VAN MEVROUW JACQUELINE COLLE VOOR DE FUNCTIE VAN VEILIGHEIDSCONSULENT




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande du conseil provincial de flandre ->

Date index: 2021-04-08
w