Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande du ministre demotte de repréciser la réadaptation " (Frans → Nederlands) :

Le rapport répond à la demande du Ministre DEMOTTE de repréciser la réadaptation locomotrice et neurologique en préparation au remplacement des conventions prolongées jusque fin juin 2007.

Het verslag beantwoordt aan de vraag van minister DEMOTTE om de locomotorische en neurologische revalidatie opnieuw te preciseren als voorbereiding op de vervanging van de overeenkomsten die tot eind juni 2007 zijn verlengd.


Créé dans le cadre d’un groupe de travail ministériel sur le secteur « Réadaptation », à la demande du Ministre DEMOTTE (note du 14 juillet 2004), un sous-groupe s’est attaché aux conventions I. N.A.M.I. développées dans le domaine de la Santé Mentale Enfants et Adolescents.

In het kader van een ministeriële werkgroep betreffende de sector “Revalidatie” werd op verzoek van minister DEMOTTE (nota van 14 juli 2004) een subwerkgroep gecreëerd die zich heeft toegelegd op de RIZIV-overeenkomsten op het gebied van de geestelijke gezondheid van kinderen en adolescenten.


Suite à la demande du Ministre Demotte, l’INAMI concrétise les avancées en matière d’aides à la mobilité (dont les voiturettes) : notamment, procédure plus simple et meilleure concordance de l’offre aux besoins des patients.

Op vraag van Minister Demotte concretiseert het RIZIV verbeteringen inzake mobiliteitshulpmiddelen (waaronder rolstoelen) met name, een eenvoudiger procedure en een betere afstemming op de behoeften van de patiënten.


Sur demande du Ministre Demotte, l’INAMI envoie, début septembre, un feedback spécifique aux médecins généralistes gros prescripteurs d’antibiotiques ou d’antihypertenseurs.

Op vraag van Minister Demotte stuurt het RIZIV begin september 2005 een specifieke feedback naar huisartsen met het hoogste voorschrijfgedrag van bepaalde antibiotica of antihypertensiva.


Ce document présente la somme des réponses proposées à la demande du Ministre DEMOTTE dans sa note du 14 juillet 2004 adressée au Comité de l’Assurance et du Conseil Général.

Dit document is de som van de antwoorden die worden voorgesteld op het verzoek dat minister DEMOTTE in zijn nota van 14 juli 2004 heeft gericht tot het Verzekeringscomité en de Algemene Raad.


22/06/2006 : Réponse de la Structure multipartite, réunie en assemblée plénière le 22 juin 2006, concernant la demande du ministre Demotte relative aux montants de référence et à la forfaitarisation de l’imagerie médicale, de la physiothérapie et de la kinésithérapie dans les hôpitaux (réf. COHOP/YH/dp/6160).

22/06/2006: Antwoord van de Multipartite-structuur tijdens zijn plenaire vergadering van 22 juni 2006 m.b.t. de vraagstelling van Minister Demotte over de referentiebedragen en de forfaitarisering van de medische beeldvorming, fysiotherapie en kinesitherapie in de ziekenhuizen (ref. COHOP/YH/dp/6160).


Demandes d’avis du ministre R. Demotte : - 23/04/2004 : lettre du Ministre Demotte (réf. RD/COHOP/JK/04046) à J. Beeckmans, président de la Structure multipartite; - 10/11/2004 : lettre du Ministre Demotte (réf. RD/COHOP/JK/04159/201226) à J. Beeckmans, président de la Structure multipartite en matière du budget des soins de santé; - 18/01/2005 : lettre du Ministre Demotte (réf. RD/COHOP/JK/05003/201458) au dr. Carine Boonen, présidente du groupe de travail Forfaitarisation; - 26/10/2005 : lettre du Ministre ...[+++]

Adviesvragen van de Minister R. Demotte: - 23/04/2004 : brief van minister Demotte (ref. RD/COHOP/JK/04046) aan J. Beeckmans, voorzitter Multipartite; - 10/11/2004 : brief van minsiter Demotte (ref.


Le secteur de réadaptation respiratoire est concerné par l’axe n° 1 de la note du Ministre DEMOTTE donnant mission au groupe de travail ministériel : « distinguer ce qui appartient à la revalidation, en fonction d’une définition à clarifier, de ce qui appartient aux programmes de soins multidisciplinaires pour maladies chroniques ».

ONDERWERP: De sector van de respiratoire revalidatie valt onder de algemene beleidslijn nr. 1 van de nota van minister DEMOTTE waarbij aan de ministeriële werkgroep de volgende opdracht wordt toevertrouwd: een onderscheid maken tussen wat op grond van een te verduidelijken definitie onder revalidatie valt en wat tot de programma’s voor multidisciplinaire verzorging van chronisch zieken behoort.


concerne le premier axe de réflexion : « le souci de distinguer ce qui appartient à la Réadaptation, en fonction d’une définition à clarifier, de ce qui appartient aux programmes de soins multidisciplinaires pour maladies chroniques et de ce qui ressort de la sphère médico-sociale » (Note du Ministre DEMOTTE – 14 juillet 2004).

Opdracht: betreft de eerste denkpiste: “(vertaling) aan de hand van een duidelijk afgelijnde definitie dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds het domein van de revalidatie en anderzijds de multidisciplinaire zorgprogramma’s voor chronische ziekten en medisch-sociale aandoeningen)” (Nota van minister DEMOTTE – 14 juli 2004).


1. La demande : Lettre du Ministre Demotte du 25 août 2005 (Voir Annexe1)

1. De aanvraag : Brief van Minister Demotte dd. 25 augustus 2005 (zie Bijlage 1)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande du ministre demotte de repréciser la réadaptation ->

Date index: 2023-03-03
w