Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande d’enregistrement d’autorisation " (Frans → Nederlands) :

« formulaire de demande d’enregistrement, dautorisation et/ou d’agrément »

« formulier voor het aanvragen van een registratie, toelating en/of erkenning »


Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaine Alimentaire (AFSCA) Modèle du formulaire de demande d’enregistrement, dautorisation et/ou d’agrément

Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) Model aanvraagformulier voor een registratie, een toelating en/of een erkenning


Les activités d’entrepreneur agricole et horticole doivent être enregistrées auprès de l’Agence au moyen du « formulaire de demande d’enregistrement, dautorisation et/ou d’agrément » disponible sur Internet ( [http ...]

De activiteiten van een aannemer van land- en tuinbouwwerken moeten bij het Agentschap worden geregistreerd bij middel van het « aanvraagformulier voor een registratie, een toelating en/of een erkenning » dat beschikbaar is op het internet ( [http ...]


Le département Enregistrement (autorisation de mise sur le marché) de l’AFMPS est chargé de l’évaluation des nouvelles demandes et des demandes de modifications des autorisations existantes (variations), en vue de l’octroi de l’autorisation de mise sur le marché d’un médicament ou d’un produit de santé.

Het departement Registratie (vergunning voor het in de handel brengen) van het FAGG staat in voor het evalueren van nieuwe aanvragen en van aanvragen tot wijzigingen aan bestaande vergunningen (variaties), met het oog op het verlenen van de vergunning om een geneesmiddel of gezondheidsproduct op de markt te brengen.


le suivi des dossiers relatifs aux nouvelles demandes introduites, aux demandes en cours et ce aussi bien pour les nouveaux enregistrements/ nouvelles autorisations que pour les variations ;

de opvolging van de dossiers met betrekking tot nieuw ingediende aanvragen en tot lopende aanvragen, en dit zowel voor nieuwe registraties/vergunningen als voor variaties;


Cette demande concerne: un enregistrement, une autorisation ou un agrément une (des) nouvelle(s) activité(s) un arrêt d’une ou de plusieurs activité(s) un arrêt Total des activités une modification des données administratives

Deze aanvraag betreft: een registratie, een toelating of een erkenning nieuwe activiteit(en) een stopzetting van één of meerdere activiteiten een volledige stopzetting van de activiteiten een wijziging van administratieve gegevens


S’il s’agit d’un certificat spécifique à un produit (Certificate of a Pharmaceutical Product - CPP, Good Manufacturing Practice certificate – GMP, Licensing Status certificate – LS ou autre) pour un médicament enregistré, la demande doit toujours être accompagnée d’une copie de l’autorisation de mise sur le marché la plus récente, et si c’est d’application, les mails automatiques relatifs aux variations approuvées ainsi que la preuve de la demande du renouvellement quinquennal.

een productspecifiek certificaat (Certificate of a Pharmaceutical Product (CPP), Good Manufacturing Practice Certificate (GMP), Licensing Status Certificate (LS) of andere) voor een geregistreerd geneesmiddel: de aanvraag van het certificaat steeds vergezellen van een kopie van het meest recente registratiebewijs, samen met, indien van toepassing, de AUTOMATIC MAILS van goedgekeurde variaties en een bewijs van de aanvraag van de vijfjaarlijkse hernieuwing indien van toepassing;


La procédure pour être enregistré ou pour demander un agrément est fixée dans l'AR du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par AFSCA (MB du 02/03/2006).

De procedure om geregistreerd te worden of een erkenning aan te vragen is vastgesteld in het KB van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het FAVV (BS van 02/03/2006).


Les autorisations dans le cadre du Règlement (CE) n° 79/2005 étaient gérées en 2007 par les UPC. L’établissement laitier fait une demande avec le formulaire en annexe IV de l’arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.

De toelatingen in het kader van de Verordening (EG) nr. 79/2005 werden in 2007 beheerd door de PCE’s. De melkinrichting doet een aanvraag met het formulier in bijlage IV van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


127. Il ressort de ces résultats que l'instauration de la nouvelle réglementation relative aux enregistrements, aux agréments et aux autorisations en remplacement de la réglementation relative à la demande d'autorisation procure au groupe cible des opérateurs ayant des activités de 'commerce de détail non ambulant en alimentation générale' une diminution générale des charges d'environ 790.000 euros.

127. Uit deze resultaten blijkt dat de invoering van de nieuwe reglementering inzake registratie, erkenningen, toelatingen ter vervanging van de reglementering i.v.m. de vergunningsaanvraag voor de doelgroep van operatoren met activiteiten ‘niet ambulante kleinhandel in algemene voeding’ een algemene lastenverlaging oplevert van ongeveer 790.000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande d’enregistrement d’autorisation ->

Date index: 2023-03-06
w