Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande hors mesures transitoires " (Frans → Nederlands) :

Pour introduire une demande « hors mesures transitoires », veuillez vous référer à l’arrêté ministériel du 26 septembre 2007 révisé le 27/11/2009 et, si vous êtes gastro-entérologue ou pneumologue aussi à l’arrêté ministériel du 29 janvier 2010 concernant votre spécialité.

Om een aanvraag “buiten het kader van de overgangsmaatregelen” in te dienen verwijzen we naar het ministerieel besluit van 26 september 2007, herzien op 27/11/2009 en, als u pneumoloog of gastro-enteroloog bent, ook naar het ministerieel besluit van 29 januari 2010 met betrekking tot uw specialiteit.


19-05-2009 A7: Avis du Conseil national de l’art infirmier relatif au prolongement de la période transitoire pour l’introduction d’une demande d’enregistrement comme aide-soignant sur la base des mesures transitoires.

19-05-2009 A7: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde m.b.t. de verlenging van de overgangsperiode voor de indiening van een aanvraag voor registratie als zorgkundige op basis van de overgangsmaatregelen.


05-10-2010 A9: Avis du Conseil national de l'art infirmier relatif au prolongement de la période transitoire pour l’introduction et la validité des demandes d’enregistrement provisoire comme aide-soignant sur base des mesures transitoires

05/10/2010 A9: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde betreffende de verlenging van de overgangsperiode voor het indienen en de geldigheid van aanvragen voor voorlopige registratie als zorgkundige op basis van de overgangsmaatregelen


avoir la qualification de praticien de l’art infirmier gradué ou assimilé, de sage-femme (accoucheuse) ou de praticien de l’art infirmier breveté avoir suivi une formation complémentaire de 150 heures (pour l’infirmier(e) relais diabète qui a suivi une formation d’au moins 60 heures, il existe une mesure transitoire) demander un numéro d’enregistrement spécifique comme éducateur en diabétologie auprès de l’INAMI (demande accompagnée des attestations de la formation requise).

beschikken over de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet een aanvullende opleiding van 150 uur hebben gevolgd (voor de refentieverpleegkundige diabetes die minstens 60 uur vorming heeft gehad bestaat er een overgangsmaatregel) een specifiek registratienummer als diabetesopleider aanvragen bij het RIZIV (aanvraag vergezeld van de nodige opleidingsattesten).


Mesures transitoires pour la demande d’une phytolicence (bientôt disponible)

Overgangsmaatregelen aanvraag fytolicentie (weldra beschikbaar)


15-01-2009 A3b: Avis du Conseil national de l’art infirmier à propos de la demande de Monsieur A Franck de valider les formations données dans son institution pour l’enregistrement définitif des aides soignants dans le cadre des mesures transitoires.

15-01-2009 A3b: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde naar aanleiding van de vraag van de heer A. Franck om de opleidingen die in zijn instelling worden gegeven voor de definitieve registratie van de zorgkundigen in het kader van de overgangsmaatregelen te valideren.


Vous pouvez contacter le service concerné ( Oncologie.FR@health.fgov.be ) afin de vérifier la complétude de votre dossier de demande d’agrément dans le cadre des mesures transitoires.

Dan kunt u contact opnemen met de betrokken dienst (Oncologie.NL@health.fgov.be) om na te gaan of uw dossier van de erkenningsaanvraag in het kader van de overgangsmaatregelen volledig is.


a) Mesures transitoires: Quelle est la réglementation à suivre pour les demandes de remboursement introduites à partir du 1 er mars 2012?

a) Overgangsmaatregelen: Welke regelgeving dient te worden gevolgd voor aanvragen tot terugbetaling ingediend vanaf 1 maart 2012?


Les personnes qui auront introduit leur demande en dehors de ce délai, perdront le bénéfice de cette mesure transitoire et ne pourront plus être reconnues en tant que kinésithérapeute ni exercer la kinésithérapie à partir du 1er octobre 2003.

De personen die hun aanvraag na die datum indienen, zullen geen aanspraak kunnen maken op die overgangsmaatregel en zullen niet meer als kinesitherapeut worden erkend noch kinesitherapeutische verstrekkingen kunnen verlenen vanaf 1 oktober 2003.


Vous pouvez également contacter le service concerné (Oncologie.FR@health.fgov.be) afin d’introduire ou de compléter votre dossier de demande d’agrément dans le cadre des mesures transitoires.

U kunt eveneens contact opnemen met de betrokken dienst (Oncologie.NL@health.fgov.be) om uw dossier van de erkenningsaanvraag in het kader van de overgangsmaatregelen in te dienen en te vervolledigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande hors mesures transitoires ->

Date index: 2020-12-16
w