Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande à monsieur maraite " (Frans → Nederlands) :

Elle demande à Monsieur Maraite de transférer les données de ces opérateurs à l’Agence.

Zij vraagt de heer Maraite om de gegevens van vermelde operatoren door te sturen aan het Agentschap.


43. Monsieur Maraite souligne que probablement un certain nombre d’opérateurs de la région germanophone n’ont pas réagi parce que le courrier n’était pas en allemand.

43. Wellicht hebben een aantal operatoren uit het Duitstalig gebied niet geantwoord omdat de briefwisseling niet in het Duits was vertaald, benadrukt de heer Maraite.


60. Monsieur Maraite dit qu’il ne faut pas oublier les opérateurs germanophones pour le logo.

60. De heer Maraite stelt dat wat het logo betreft, de Duitstalige operatoren niet mogen worden vergeten.


52. A la demande de M. Maraite, il est mentionné qu’une traduction en allemand des courriers est prévue.

52. Op vraag van de heer Maraite, wordt vermeld dat in een Duitse vertaling van de briefwisseling wordt voorzien.


c) A la demande de Monsieur Marot : « Miel » Monsieur Marot évoque les résultats provisoires d’une étude sur les mortalités qui frappent les abeilles, effectuée par la Faculté de Gembloux et financée par la Région wallonne.

c) Op vraag van de heer Marot “Honing” De heer Marot geeft de voorlopige resultaten van een studie over sterfte bij bijen, uitgevoerd door de Faculteit van Gembloux, gefinancierd door het Waalse Gewest.


9. A la demande de Monsieur Vandenbosch (GAIA) : application de la réglementation concernant l’identification de bovins et d’autres animaux de rente Monsieur Vandenbosch fait référence à son mail du 11 juillet 2005 concernant une question posée par un consommateur à propos de l’identification de bovins, et plus particulièrement l’affaire à Oostwinkel concernant un détenteur de bovins qui n’a pas su prouver l’identité d’un veau et la destruction de l’animal sur l’ordre de l’Agence.

9. Op vraag van de heer Vandenbosch (GAIA) toepassing regelgeving identificatie van runderen en andere nutsdieren De heer Vandenbosch verwijst naar zijn mail van 11 juli 2005 m.b.t. een vraag gesteld door een consument i.v.m. de identificatie van runderen en meer in het bijzonder het geval te Oostwinkel waarbij de veehouder er niet in slaagde om de identiteit van een kalf te bewijzen waardoor het voedselagentschap is overgegaan tot de vernietiging van het dier.


Monsieur Vandenbosch demande à Monsieur Verhaeghe (Fedis) dans quelle mesure les résultats des enquêtes ont été transmis à ses membres.

De heer Vandenbosch vraagt aan de heer Verhaeghe (Fedis) in welke mate de onderzoeksresultaten werden overgemaakt aan hun leden.


Le Conseil a demandé à Monsieur Fabrice Peeters, coordinateur du secrétariat scientifique, de rédiger un rapport dont l’objectif principal a été d’élaborer une proposition de «Plan stratégique visant à une implémentation progressive d’une méthodologie adaptée d’Evidence-Based Medicine lors de la délivrance d’un rapport d’avis scientifique destiné à l’élaboration de politiques en Santé publique».

De Raad heeft de heer Fabrice Peeters, coördinator van het wetenschappelijk secretariaat, verzocht een rapport op te maken met als belangrijkste doel een voorstel uit te werken van “Strategisch plan voor een geleidelijke implementatie van een aangepaste methodologie van Evidence Based Medicine in een wetenschappelijk adviesrapport voor het voeren van een gezondheidsbeleid”.


15-01-2009 A3b: Avis du Conseil national de l’art infirmier à propos de la demande de Monsieur A Franck de valider les formations données dans son institution pour l’enregistrement définitif des aides soignants dans le cadre des mesures transitoires.

15-01-2009 A3b: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde naar aanleiding van de vraag van de heer A. Franck om de opleidingen die in zijn instelling worden gegeven voor de definitieve registratie van de zorgkundigen in het kader van de overgangsmaatregelen te valideren.


Pour mieux faire face à ces problèmes des patients atteints du SFC, le Ministre des Affaires Sociales de l’époque, monsieur F. Vandenbroucke, a demandé à l’INAMI, en ce qui concerne les soins médicaux, d’agréer des centres de référence pour le Syndrome de fatigue chronique par le biais de conventions de rééducation.

Om beter tegemoet te komen aan deze problemen van CVS-patiënten heeft de toenmalige Minister van Sociale Zaken F. Vandenbroucke, wat geneeskundige verzorging betreft, aan het RIZIV gevraagd om via revalidatie-overeenkomsten referentiecentra voor het Chronisch vermoeidheidssyndroom te erkennen.




Anderen hebben gezocht naar : elle demande à monsieur maraite     pas en allemand     monsieur     monsieur maraite     demande     maraite     demande de monsieur     monsieur vandenbosch demande     conseil a demandé     demandé à monsieur     demandé     demande à monsieur maraite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande à monsieur maraite ->

Date index: 2022-11-24
w