Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandent de nous prononcer sur deux » (Français → Néerlandais) :

Aujourd’hui, cinq ans plus tard, les autorités demandent de nous prononcer sur deux nouveaux vaccins, couvrant respectivement 10 et 13 sérotypes.

Nu, vijf jaar later, vraagt men vanuit de overheid om een uitspraak te doen over twee nieuwe vaccins, met respectievelijk 10 en 13 serotypes.


Cette dernière phrase constitue une application de l’enseignement issu de l’arrêt prononcé par la Cour de cassation le 4 janvier 1993 (Pas., I, p. 3), selon lequel “l’action en récupération des indemnités d’incapacité de travail octroyées indûment se prescrit par deux ans à compter de la fin du mois auquel se rapportent ces indemnités, même si, à la suite d une omission non-frauduleuse, le titulaire n’a pas informé son organisme assureur de sa demande d’obtenti ...[+++]

Cette dernière phrase constitue une application de l’enseignement issu de l’arrêt prononcé par la Cour de cassation le 4 janvier 1993 (Pas., I, p.3), selon lequel “l’action en récupération des indemnités d’incapacité de travail octroyées indûment se prescrit par deux ans à compter de la fin du mois auquel se rapportent ces indemnités, même si, à la suite d’une omission non-frauduleuse, le titulaire n’a pas informé son organisme assureur de sa demande d’obtenti ...[+++]


Un médecin nous a demandé si c’est bien tous les patients dans les deux ans suivant la mise en place d’une prothèse d’implantation qui doivent être considérés comme patients à risque.

Een arts stelt ons de vraag of het inderdaad wel zo is dat alle patiënten in de twee jaar na de prothese-implantatie als hoogrisicopatiënten kunnen aanzien worden.


Un médecin nous a demandé si c’est bien tous les patients dans les deux ans suivant la mise en place d’une prothèse d’implantation qui doivent être considérés comme patients à risque.

Een arts stelt ons de vraag of het inderdaad wel zo is dat alle patiënten in de twee jaar na de prothese-implantatie als hoogrisicopatiënten kunnen aanzien worden.


Il est d'autre part possible de faire une demande de démonstration de nos services.Il suffit dans les deux cas de remplir le formulaire ad hoc et de nous le faire parvenir soit par la poste à l'adresse suivante : Quai de Willebroeck, 38 à 1000 Bruxelles; soit par mail à l'adresse ehealth_service_management [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .

De resultaten van deze testen verzekeren u van het feit dat uw componenten compatibel zijn met de (nieuwe) versies in produktie.Het is anderzijds mogelijk om een demo van onze diensten aan te vragen.In beide gevallen volstaat het om het onderstaande formulier in te vullen en te versturen naar: Willebroekkaai 38, 1000 Brussel; ofwel via mail naar ehealth_service_management [at] ehealth [dot] fgov [dot] be .


Pour vous inscrire chez Symbio, il suffit de compléter deux documents (un bulletin d’affiliation et une demande de mutation) et de nous les retourner avant le 5 du mois qui précède le début du trimestre.

Om aan te sluiten bij Symbio volstaat het twee documenten in te vullen (een aanvraag om inschrijving en een mutatieaanvraag) en deze terug te bezorgen aan onze medewerkers vóór de 5 van de maand die voorafgaat aan het begin van het kwartaal.


Demander la carte peut poser problème chez les patients que nous soignons deux fois par semaine.

Het kan wel een probleem zijn bij patiënten waar we 2 keer per week komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandent de nous prononcer sur deux ->

Date index: 2023-11-16
w