Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander son agrément » (Français → Néerlandais) :

Dès la fin de sa formation, le dentiste doit demander son agrément (Formulaire de demande d’agrément en tant que dentiste) par courrier recommandé (adresse SPF).

Van zodra zijn opleiding is beëindigd, moet de tandarts zijn erkenning aanvragen (erkenningsaanvraag tandarts 1+ 2) per aangetekende brief (adres FOD).


Un organisateur qui perd son agrément devra, s’il souhaite à nouveau organiser des cours, suivre la procédure habituelle de demande d’agrément d’organisateur.

Een organisator die zijn erkenning verliest, moet de gewone procedure van nieuwe organisator doorlopen indien hij/zij opnieuw bijscholing wil organiseren.


Dès la fin de sa formation, le médecin spécialiste doit demander son agrément (Formulaire d'agrément) par courrier recommandé.

Na het beëindigen van zijn opleiding moet de geneesheer-specialist zijn erkenning aangetekend aanvragen (zie Formulier Erkenningsaanvraag deel 1 en Formulier Erkenningsaanvraag deel 2).


Dès la fin de sa formation, le médecin généraliste doit demander son agrément de médecin généraliste par courrier recommandé via le formulaire de demande qui est disponible au SPF Santé publique.

Wanneer een huisarts zijn opleiding beëindigd heeft, moet deze per aangetekende zending (Contact - Verkrijgen van titel - Huisartsen) zijn erkenning aanvragen via het aanvraagformulier (Voorbeeldformulier - Aanvraag erkenning huisarts) dat hij kan verkrijgen bij de FOD Volksgezondheid.


AVIS 52-2005 : Demande d’agrément de la société Laviedor s.a. conformément aux dispositions du Règlement (CE) N° 1774/2002 relatif au traitement des lisiers – examen de l’équivalence du procédé présenté en vue de son acceptation par la Commission européenne (dossier 2005/41)

ADVIES 52-2005: Erkenningsaanvraag vanwege de firma Laviedor n.v. overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) Nr. 1774/2002 betreffende de behandeling van mest – onderzoek naar de equivalentie van het voorgestelde procédé, met het oog op aanvaarding van dit procédé door de Europese Commissie (dossier 2005/41)


Le cercle de médecins généralistes doit obligatoirement fonctionner sous le statut d’asbl et demander son agrément (SPF Santé publique).

Iedere huisartsenkring is verplicht het statuut van VZW aan te nemen en zijn erkenning aan te vragen (FOD Volksgezondheid).


Pour l’obtenir, il doit s’inscrire auprès d’un GLEM et introduire, dans les 3 mois qui suivent l’obtention de son agrément, une demande d’accréditation provisoire auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, section Accréditation un médecin installé peut toujours introduire sa demande auprès de la section Accréditation s’il remplit les conditions mentionnées ci-dessus dès qu’un médecin bénéficie d’une pension légale, il a la possibilité de demander une accré ...[+++]

Hiervoor moet hij zich bij een LOK inschrijven en uiterlijk 3 maand na zijn erkenning een accrediteringsaanvraag indienen bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, afdeling Accreditering indien hij voormelde voorwaarden vervult, kan een gevestigde geneesheer altijd zijn aanvraag bij de afdeling Accreditering indienen zodra een geneesheer een wettelijk pensioen geniet, kan hij een accreditering voor de duur van 1 of 3 jaar aanvragen.


Le pharmacien hospitalier qui demande une prorogation de son agrément, doit apporter la preuve qu'au cours de la période de validité de l'agrément (à savoir 5 ans), il/elle a obtenu au moins 120 points d'accréditation en suivant une formation continue portant sur les sujets figurant dans les cinq modules différents du programme minimum de formation théorique et d'expérience professionnelle.

De ziekenhuisapotheker die een verlenging van de erkenning aanvraagt, moet bewijzen dat hij of zij in de 5 jaar dat de erkenning geldig is, 120 accreditatiepunten behaald heeft door een voortgezette opleiding te volgen over de onderwerpen in de 5 verschillende modules van het minimumprogramma van theoretische vorming en beroepservaring.


Il y est joint: 1° une copie des statuts de l’organisme; 2° une copie de la proposition de contrat d’assurance dont question à l’article 74.2.2; 3° un engagement écrit de ne prendre à son service en vue de l’exécution des contrôles prévus au présent règlement que des experts agréés; 4° le nom et l’adresse du directeur; 5° une copie de l’agrément du directeur; 6° tous renseignements et documents demandés par l’Agence.

Er wordt aan toegevoegd: 1° een afschrift van de statuten van de instelling; 2° een afschrift van het ontwerp van verzekeringscontract waarvan sprake in artikel 74.2.2; 3° een schriftelijke verbintenis alleen erkende deskundigen in dienst te nemen voor de uitvoering van de in dit reglement bepaalde controles; 4° de naam en het adres van de directeur; 5° een afschrift van de erkenning van de directeur; 6° alle door het Agentschap gevraagde inlichtingen en documenten.


Pour l’obtenir, il doit s’inscrire auprès d’un GLEM et introduire, dans les 3 mois qui suivent l’obtention de son agrément, une demande d’accréditation provisoire auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, section Accréditation.

Daartoe moet je je inschrijven bij een LOK-groep en binnen de 3 maand na het verkrijgen van je erkenning een aanvraag voor voorlopige accreditering indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, afdeling “Accreditering”.


w