Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes de remboursement qui nécessitent un accord du collège " (Frans → Nederlands) :

- le traitement correct et plus efficace des demandes de remboursement qui nécessitent un accord du Collège des médecins-directeurs conformément à l’article 23, § 1 er , de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

- de correcte en efficiëntere verwerking van de terugbetalingsaanvragen die een akkoord van het College van Geneesheren-Directeurs vereisen overeenkomstig artikel 23, § 1, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Le remboursement d’une endoprothèse nécessite un accord du Collège des médecins-directeurs.

De terugbetaling van een endoprothese vereist het akkoord van het College van Geneesheren-Directeurs.


demande de remboursement classe 3 EPIRUBICINE ACCORD HEALTHCARE 2 mg/ml solution pour injection ou perfusion

aanvraag terugbetaling klasse 3 EPIRUBICINE ACCORD HEATHCARE 2 mg/ml


Ce statut a aussi comme signification que la demande de remboursement est envoyé au Collège des Médecins Directeurs.

Deze status heeft ook als betekenis dat de aanvraag tot terugbetaling werd verstuurd naar het College van Geneesheren-Directeurs.


Délibération n° 11/055 du 19 juillet 2011, modifiée le 17 janvier 2012, relative à l’organisation de la communication dans le cadre du remboursement de spécialités nécessitant un accord préalable du médecin-conseil (chapitre iv).

Beraadslaging nr 11/055 van 19 juli 2011, gewijzigd op 17 januari 2012, met betrekking tot de organisatie van de communicatie in het kader van de terugbetaling van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer vereist is (hoofdstuk iv).


29. Le Comité sectoriel constate que les communications au Collège des médecins directeurs ainsi qu’au pharmacien hospitalier en chef d’un hôpital, dans le cadre de l’enregistrement en ligne des demandes de remboursement de prothèses, poursuivent des finalités légitimes, à savoir:

29. Het Sectoraal Comité stelt vast dat de mededelingen aan het College van Geneesheren-Directeurs en aan de hoofdapotheker van het ziekenhuis, in het kader van de online registratie van de aanvragen tot terugbetaling van prothesen, rechtmatige doeleinden beogen, met name:


DÉLIBÉRATION N° 11/055 DU 19 JUILLET 2011, MODIFIÉE LE 17 JANVIER 2012, RELATIVE À L’ORGANISATION DE LA COMMUNICATION DANS LE CADRE DU REMBOURSEMENT DE SPÉCIALITÉS NÉCESSITANT UN ACCORD PRÉALABLE DU MÉDECIN-CONSEIL (CHAPITRE IV)

BERAADSLAGING NR 11/055 VAN 19 JULI 2011, GEWIJZIGD OP 17 JANUARI 2012, MET BETREKKING TOT DE ORGANISATIE VAN DE COMMUNICATIE IN HET KADER VAN DE TERUGBETALING VAN FARMACEUTISCHE SPECIALITEITEN WAARVOOR EEN VOORAFGAAND AKKOORD VAN DE ADVISEREND GENEESHEER VEREIST IS (HOOFDSTUK IV)


31. Le Comité sectoriel constate que les communications au Collège des médecins directeurs ainsi qu’au pharmacien hospitalier en chef d’un hôpital, dans le cadre de l’enregistrement en ligne des demandes de remboursement de prothèses, poursuivent des finalités légitimes, à savoir:

31. Het Sectoraal Comité stelt vast dat de mededelingen aan het College van Geneesheren-Directeurs en aan de hoofdapotheker van het ziekenhuis, in het kader van de online registratie van de aanvragen tot terugbetaling van prothesen, rechtmatige doeleinden beogen, met name:


Le Cabinet de Mme la Ministre fédérale de la Santé publique a demandé le 16 juin 2008 l’avis du Conseil Supérieur de la Santé (CSS) sur la nécessité et la pertinence de réaliser et de rembourser en Belgique la chirurgie reconstructrice du clitoris après excision des organes génitaux externes.

Het Kabinet van de federale minister van Volksgezondheid heeft op 16 juni 2008 het advies gevraagd van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) over de noodzaak en de relevantie om in België de reconstructie van de clitoris na excisie van de uitwendige geslachtsorganen terug te betalen.


Les conditions de traitement d’hadronthérapie tant en Belgique qu'à l'étranger, la procédure d'évaluation du rapport scientifique par le conseil d'accord, la procédure de demande pour les dossiers individuels, les définitions et les tarifs des honoraires et des prestations remboursables ainsi que les règles financières pour le paiement de l'intervention de l'assurance sont fixées dans une proposition de convention de l’INAMI. Le 21 mai 2012 le projet d’arrêt royal à été approuvé par le Comité d’assurance (INAMI).

Een overeenkomstvoorstel van het RIZIV met een nationaal radiotherapiecentrum bevat de voorwaarden voor zowel een behandeling in België als in het buitenland, de evaluatieprocedure van het wetenschappelijk rapport door de overeenkomstenraad, de aanvraagprocedure voor de individuele dossiers, de definities en tarieven voor honoraria en terugbetaalde verrichtingen en ook de financiële regels voor de betaling van de tegemoetkoming van de verzekering. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde op 21 mei 2012 het ontwerp van koninklijk besluit goed.


w