Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandes d’autorisation devraient être déposées " (Frans → Nederlands) :

A la suite de résultats d’une étude de phase III consacrée aux tumeurs neuroendocrines du pancréas (pTNE) montrant qu’Afinitor satisfaisait au critère principal de survie sans progression de la maladie, des demandes d’autorisation devraient être déposées cette année.

Regulatory filings are expected this year in pancreatic neuroendocrine tumors (pNET) following data showing Afinitor met the primary endpoint of progression-free survival in a Phase III study of pNET.


En sa séance du 20 août 1994, le Conseil national a approfondi l'examen de votre demande d'avis concernant des demandes d'autorisation de cumul déposées par des médecins-inspecteurs des Services médicaux.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 augustus 1994 uw vraag om advies betreffende aanvragen tot cumulatiemachtiging ingediend door inspecteurs-geneesheren van de Medische Diensten nader onderzocht.


Des demandes devraient être déposées en 2010 au Japon et en Chine.

Regulatory submissions are also planned for 2010 in Japan and China.


Des demandes devraient être déposées cette année au Japon et en Chine.

Regulatory submissions also are planned this year in Japan and China.


Des demandes d’autorisation ont été également déposées au Japon et en Chine.

Regulatory submissions have also been completed in Japan and China.


Des demandes d’autorisation pour de nombreux projets en développement sont en voie d’être déposées en 2010, dont jusqu'à cinq en oncologie : deux indications supplémentaires pour Afinitor ainsi que les projets en développement SOM230 (maladie de Cushing), LBH589 (lymphome de Hodgkin) et EPO906 (cancer des ovaires).

Many development projects are progressing toward regulatory submissions in 2010, with up to five in oncology: two additional indications for Afinitor as well as first submissions for the development projects SOM230 (Cushing's disease), LBH589 (Hodgkin's lymphoma) and EPO906 (ovarian cancer).


Des demandes d’autorisations pour Tasigna ont été déposées en décembre 2009 aux Etats-Unis et dans l’Union européenne en tant que traitement de première intention de la LMC. De nouveaux résultats de l’essai ENESTnd réalisé à l’échelle mondiale, la plus vaste confrontation jamais entreprise entre un traitement ciblé et Glivec, ont montré que Tasigna provoquait des réponses plus rapides et plus profondes que Glivec chez les malades souffrant d'une LMC diagnostiquée récemment.

In December 2009, Tasigna was submitted for US and European regulatory approvals for first-line use in CML after new data from the global ENESTnd trial, the largest head-to-head comparison of a targeted therapy against Glivec ever conducted, showed Tasigna produced faster and deeper responses than Glivec in newly diagnosed CML patients.


Des demandes d’autorisations pour Tasigna ont été déposées, en décembre 2009, aux Etats-Unis, en Europe et dans d’autres pays en tant que traitement de certaines formes de LMC diagnostiquées précocement.

In December 2009, Tasigna was submitted for US, European and other approvals worldwide for use in certain newly diagnosed chronic-phase CML patients based on data from the ENESTnd trial, the largest ever head-to-head comparison of a targeted therapy against Glivec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes d’autorisation devraient être déposées ->

Date index: 2022-01-07
w