Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demi-vie de dissociation étant significativement plus longue » (Français → Néerlandais) :

La longue durée d'action est probablement due à la dissociation très lente des récepteurs M 3 , la demi-vie de dissociation étant significativement plus longue que celle observée avec l’ipratropium.

De lange werkingsduur is waarschijnlijk toe te schrijven aan de zeer langzame dissociatie van de M 3 receptoren. De dissociatie-halfwaardetijd is significant langer dan die van ipratropium.


La dissociation du tiotropium des récepteurs M 3 notamment est très lente, lui conférant une demi-vie de dissociation significativement plus longue que l’ipratropium.

Farmacodynamische effecten: Dissociatie van vooral de M 3 receptoren is erg langzaam, wat resulteert in een significante langere dissociatie halfwaardetijd dan ipratropiumbromide.


La demi-vie de ce métabolite principal (1,5 heures environ) n'est pas significativement plus longue que celle du pantoprazole.

De halfwaardetijd van de belangrijkste metaboliet (ongeveer 1,5 uur) is niet veel langer dan die van pantoprazol.


La demi-vie du principal métabolite (environ 1,5 heure) n’est pas significativement plus longue que celle du pantoprazole.

De halfwaardetijd van de belangrijkste metaboliet (ongeveer 1,5 uur) is niet significant langer dan die van pantoprazol.


Après administration d'une dose intraveineuse unique de 50 µg/kg, la demi-vie terminale chez des patients cirrhotiques a été significativement plus longue que chez les patients témoins.

Na toediening van één enkele intraveneuze dosis van 50 µg/kg is de terminale halfwaardetijd bij cirrotische patiënten significant langer dan bij controlepatiënten.


Les métabolites majeurs ont une demi-vie significativement plus longue.

De voornaamste metabolieten hebben een significant langere halfwaardetijd.


A l'instar des traitements neuroleptiques, l'arrêt du DOMINAL FORTE devra se faire progressivement tandis que les éventuels médicaments antiparkinsoniens devront être administrés durant une période plus longue étant donné qu'ils ont la plupart du temps, une demi-vie plasmatique plus courte.

Evenals voor neuroleptische behandelingen, moet de stopzetting van DOMINAL FORTE geleidelijk gebeuren. Daarentegen moeten de antiparkinson-middelen gedurende een langere periode toegediend worden, omdat ze meestal een kortere plasmahalfwaardetijd hebben.


Après administration intraveineuse d'une dose unique de 25 mg chez des patients cancéreux, l'ASC du sirolimus s'est avérée 2,7 fois supérieure à celle du temsirolimus, la cause principale en étant la demi-vie plus longue du sirolimus.

Na een enkelvoudige intraveneuze dosis van 25 mg bij patiënten met kanker was de AUC van sirolimus 2,7 keer de AUC van temsirolimus als gevolg van de langere halfwaardetijd van sirolimus.


w