Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demi-vie soit allongée » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients souffrant à la fois d’insuffisance rénale et d’insuffisance hépatique, il se peut que la demi-vie soit allongée.

Bij patiënten met een verminderde nier- én leverfunctie kan de halfwaardetijd toenemen.


Toutefois, il est théoriquement possible que, sous l’influence de champs électromagnétiques, la formation de radicaux libres soit augmentée et que leur durée de vie soit allongée.

Enerzijds bestaat de theoretische mogelijkheid dat, o.i.v. elektromagnetische velden, de vorming van vrije radicalen verhoogt en hun levensduur verlengt wordt.


- Chez les sujets âgés, la demi-vie est allongée.

- Bij bejaarden is de halfwaardetijd verlengd.


Chez les nouveau-nés, la pharmacocinétique est influencée par la gestation et l'âge chronologique, la demi-vie étant allongée chez les prématurés et les nouveau-nés de faible poids de naissance du même âge.

Bij pasgeborenen kan de farmacokinetiek worden beïnvloed door de zwangerschapsleeftijd en de chronologische leeftijd; de halfwaardetijd is verlengd bij prematuren en pasgeborenen van dezelfde leeftijd met een laag geboortegewicht.


Bien que le principal métabolite ait une demi-vie légèrement allongée (2 - 3h), l’excrétion reste rapide et aucune accumulation n’est donc observée.

Hoewel de belangrijkste metaboliet een matig verlengde halfwaardetijd heeft (2-3 uur), blijft de uitscheiding snel en treedt accumulatie daarom niet op.


Age : des différences pharmacocinétiques ont été observées entre les femmes jeunes et âgées (≥ 65 ans) (chez les sujets âgés, l'aire sous la courbe augmente d’environ 25 % et la demi-vie est allongée d'environ 25 %), sans que ces différences ne soient suffisantes pour nécessiter des adaptations de la posologie.

Leeftijd: Hoewel er farmacokinetische verschillen zijn vastgesteld tussen jongere en oudere vrouwen (≥ 65 jaar) (AUC neemt toe met ongeveer 25 % en de halfwaardetijd is ongeveer 25 % langer bij ouderen) zijn deze verschillen niet groot genoeg om aanpassingen van de dosis te rechtvaardigen.


Chez les patients de plus de 50 ans, la demi-vie est allongée (3-4 h) et la clairance est réduite, ce qui concorde avec la diminution liée à l’âge de la fonction rénale.

Bij patiënten ouder dan 50 jaar is de halfwaardetijd verlengd (3-4 uur) en is de klaring verminderd.


Chez les patients atteints d'insuffisance hépatique sévère, la demi-vie est allongée.

Bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie neemt de halfwaardetijd toe.


Des doses d'entretien supérieures soit 10 mg/kg de poids corporel pourront être envisagées en cas de réponse insuffisante; il faudra alors tenir compte de la possibilité d'accumulation de la caféine lié à sa longue demi-vie chez les nouveau-nés prématurés et du fait que la capacité à métaboliser la caféine augmente progressivement avec l’âge post-menstruel(voir rubrique 5.2).

Bij onvoldoende respons kunnen hogere onderhoudsdoses van 10 mg/kg lichaamsgewicht worden overwogen, daarbij rekening houdend met de mogelijkheid van accumulatie van cafeïne als gevolg van de lange halfwaardetijd bij premature neonaten en het progressief toenemende vermogen tot metaboliseren van cafeïne in relatie tot de postmenstruele leeftijd (zie rubriek 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-vie soit allongée ->

Date index: 2024-08-21
w