Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demi-vie était prolongée » (Français → Néerlandais) :

L’ASC et la C max du zolmitriptan étaient respectivement augmentées de 226 % et de 50 % et la demi-vie était prolongée jusqu’à 12 h chez des sujets atteints de maladie hépatique sévère par rapport à des sujets sains.

De AUC en de C max van zolmitriptan stegen met respectievelijk 226% en 50% en de halfwaardetijd nam toe tot 12 uur bij proefpersonen met ernstig leverlijden in vergelijking met gezonde personen.


L'élimination initiale était de 77 ml/min avec un volume de distribution à l’état d’équilibre (Vss) de 2,6 l ; la demi-vie était de 55 min. Après la séroconversion d’IgG, l'élimination a diminué à 35 ml/min, le Vss a augmenté à 5,4 l et la demi-vie a augmenté à 240 min. La conséquence effective de ces variations après séroconversion a été une augmentation de 2 à 3 fois de l’exposition, en considérant les valeurs AUC et C max .

De uitgangswaarde van de klaring was 77 ml/min met een steady state verdelingsvolume (Vss) van 2,6 l. De halfwaardetijd was 55 min. Na IgGseroconversie nam de klaring af tot 35 ml/min, Vss nam toe tot 5,4 l en de halfwaardetijd nam toe tot 240 min. Het netto effect van deze veranderingen na seroconversie was een 2- tot 3-voudige toename in de blootstelling op basis van AUC (oppervlak onder de curve) en C max (maximum serumconcentratie).


Biotransformation : Au niveau cellulaire, le dérivé actif de la lamivudine (lamivudine 5’-triphosphate intracellulaire) a une demi-vie terminale prolongée (16 à 19 h) comparativement à la demi-vie plasmatique de la lamivudine (5 à 7 h).

De actieve stof, intracellulair lamivudine trifosfaat, heeft in cellen een verlengde halfwaardetijd (16 tot 19 uur) in vergelijking tot de plasma-lamivudine-halfwaardetijd (5 tot 7 uur).


Biotransformation : Au niveau intracellulaire, le dérivé actif de la lamivudine (lamivudine 5’-triphosphate) a une demi-vie terminale prolongée (16 à 19 h) comparativement à la demi-vie plasmatique de la lamivudine (5 à 7 h).

De actieve stof, intracellulair lamivudine trifosfaat, heeft in cellen een verlengde halfwaardetijd (16 tot 19 uur), in vergelijking tot de plasma-lamivudine-halfwaardetijd (5 tot 7 uur).


Demi-vie : La demi-vie était comprise entre 42 et 94 minutes, en fonction de l’âge et du sexe.

Halfwaardetijd: Deze varieerde van 42 tot 94 minuten, afhankelijk van leeftijd en geslacht.


La demi-vie étant prolongée chez ces patients, le suivi des concentrations thérapeutiques après une dose de charge ou une modification de la posologie doit être effectué pendant une période prolongée jusqu’à ce que des concentrations stables soient atteintes (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Aangezien de halfwaardetijd bij deze patiënten verlengd is, dient therapeutische controle van het geneesmiddel na een oplaaddosis of na een dosisaanpassing gedurende langere tijd uitgevoerd te worden tot stabiele concentraties bereikt worden (zie rubrieken 4.2 en 5.2).


Lors d’une étude réalisée chez des patients obèses (poids > 130% du poids corporel idéal) la clairance de la doxorubicine était diminuée et la demi-vie était augmentée par comparaison à un groupe témoin de poids normal.

In een onderzoek onder patiënten met overgewicht (> 130% van het ideale lichaamsgewicht), was de doxorubicineklaring verminderd en de halfwaardetijd verhoogd in vergelijking tot de controlegroep met een normaal gewicht.


Il a été montré que la clairance était de 0,0956 l/kg de poids corporel /jour et que la demi-vie était de 52,1 heures.

De klaring en halfwaardetijd werden bepaald op respectievelijk 0,0956 l/kg lichaamsgewicht/dag en 52,1 uur.


Les résultats pharmacocinétiques ont indiqué que la demi-vie était plus courte (5,3 heures) que chez les adultes (7,2 heures) et que la clairance apparente était plus rapide (1,5 ml/min/kg) que chez les adultes (0,96 ml/min/kg).

De farmacokinetische resultaten waren dat de halfwaardetijd korter was (5,3 uur) dan bij volwassenen (7,2 uur) en dat de ogenschijnlijke klaring hoger was (1,5 ml/min/kg) dan bij volwassenen (0,96 ml/min/kg).


La demi-vie de la caféine est prolongée chez les prématurés. Il existe donc un risque daccumulation , pouvant nécessiter une surveillance des enfants traités pendant une période prolongée (voir rubrique 5.2).

Cafeïne heeft een langere halfwaardetijd bij premature neonaten en deze stof kan zich ophopen, waardoor bewaking van baby’s die langdurig worden behandeld noodzakelijk kan zijn (zie rubriek 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-vie était prolongée ->

Date index: 2022-11-26
w