Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrétions
Chevauchement
Chute prématurée des dents temporaires Dent natale
Concrescence
D'une ou de plusieurs dents
Dens in dente Dent conique
Dentaire
Dents temporaires persistantes
Diastème
Déplacement
Dépression anxieuse
Dépôts
Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire
Espacement anormal
Extrinsèque SAI
Fusion
Gémination
Il vaut mieux se brosser les dents 2 fois par jour.
Invaginée
Materia alba
Noir
Néonatale
Orange
Pigmentation des dents SAI
Précoce
Rotation
Sur les dents bétel
Sus-gingival
Tabac
Tartre
Transposition
Vert
évaginée

Traduction de «dents 1 fois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chevauchement | Déplacement | Diastème | Espacement anormal | Rotation | Transposition | d'une ou de plusieurs dents | Dents incluses ou enclavées avec position anormale de ces dents ou des dents adjacentes

abnormale afstand tussen tanden | 'crowding'van tand of tanden | diasteemvan tand of tanden | rotatievan tand of tanden | transpositievan tand of tanden | verplaatsingvan tand of tanden | geretineerde of geïmpacteerde tanden met abnormale stand van deze of aangrenzende tanden


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Chute prématurée des dents temporaires Dent:natale | néonatale | précoce | Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire [dents temporaires persistantes]

connataletand | neonataletand | dentia praecox | persisterende melktand | premature | doorbraak van tand | premature | tandwisseling


Dépôts [accrétions] sur les dents:bétel | materia alba | noir | orange | tabac | vert | Pigmentation des dents:SAI | extrinsèque SAI | Tartre (dentaire):sous-gingival | sus-gingival

afzettingen [aanslag] op tanden | door betel | afzettingen [aanslag] op tanden | door tabak | afzettingen [aanslag] op tanden | groen | afzettingen [aanslag] op tanden | oranje | afzettingen [aanslag] op tanden | plaque | afzettingen [aanslag] op tanden | ...[+++]


Changement de couleur pendant la formation de la dent Pigmentation intrinsèque des dents SAI

intrinsieke verkleuring van tanden NNO | kleurveranderingen tijdens tandontwikkeling


Concrescence | Fusion | Gémination | dentaire | Dens in dente Dent:conique | évaginée | invaginée | Enamélome Macrodontie Microdontie Taurodontisme Tubercule paramolaire

concrescentie van tanden | dens | evaginatus | dens | in dente | dens | invaginatus | emailparels | kegelvormige [conische] tanden | macrodontie | microdontie | taurodontie | tuberculum paramolare | schizodontie | synodontie


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour un élément intact de la dentition, il complétait un ‘A’ ou un ‘O’; si des caries étaient présentes, il complétait un ‘B’ ou un ‘1’; si une obturation était présente, avec caries, il complétait un ‘C’ ou un ‘2’ et dans le cas d’une obturation sans caries, un ‘D’ ou un ‘3’; si l’élément de la dentition avait était extrait des suites de caries, il indiquait un ‘E’ ou un ‘4’ et, si l’élément de la dentition manquait pour un autre motif, un ‘N’ ou un ‘5; si, sur l’élément de la dentition, un scellement puits-et-fissure avait été réalisé, il complétait un ‘F’ ou un ‘6’; si l’élément de la dentition faisait partie d’un bridge ou comportait un pilier, une couronne ou une facette, il complétait un ‘G’ ou un ‘7’; si l’élément de la dentiti ...[+++]

Voor een gaaf gebitselement werd een ‘A’ of een ‘0’ ingevuld; indien cariës aanwezig was werd een ‘B’ of ‘1’ ingevuld; indien een vulling aanwezig was met cariës werd een ‘C’ of een ‘2’ ingevuld en bij een vulling zonder cariës een ‘D’ of een ‘3’; indien het gebitselement werd geëxtraheerd omwille van cariës een ‘E’ of een ‘4’ en indien het gebitselement ontbrak omwille van een andere reden een ‘N’ of een ‘5’; werd op het gebitselement een put-en-fissuur verzegeling uitgevoerd dan werd een ‘F’ of een ‘6’ ingevuld; maakte het gebitselement deel uit van een brug of bevatte dit gebitselement een abutment, kroon of veneer dan werd een ‘G’ of een ‘7’ ingevuld; indien het gebitselement niet was doorgebroken werd een ‘N’ of een ‘8’ gescoord; ...[+++]


Pour les enfants jusqu’à 2 ans et ce à partir de la percée de la première dent de lait, il est recommandé de se brosser les dents deux fois par jour avec un dentifrice pour enfants (500 à 1000 ppm).

Voor kinderen tot 2 jaar en dit vanaf de doorbraak van de eerste melktand wordt aanbevolen om tweemaal daags te poetsen met een kindertandpasta (500-1000 ppm).


Brossez-vous les dents minutieusement au moins deux fois par jour avec un dentifrice fluoré.

Poets minstens tweemaal per dag je tanden grondig met een fluoridehoudende tandpasta.


Il vaut mieux se brosser les dents 2 fois par jour.

De tandjes worden het best tweemaal per dag gepoetst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ayez conscience des problèmes qui peuvent survenir (plaque dentaire, dents sensibles, etc) et consultez votre dentiste au moins une fois par an.

Wees je bewust van mogelijke problemen (tandplak, gevoelige tanden enz) en raadpleeg minstens eenmaal per jaar je tandarts.


la vie, il est recommandé de se brosser les dents deux fois par jour avec un dentifrice contenant 1450 ppm (EAPD, 2009). Jusqu’à une concentration de 1450/1500 ppm, les dentifrices sont considérés comme des cosmétiques.

Tot de concentratie van 1450/1500 ppm worden tandpasta’s als cosmetica beschouwd.


Enfin, il ressort d’un rapport Cochrane récent (Marinho et al., 2009) que les enfants qui se brossent les dents au moins 1 fois par jour avec un dentifrice contenant du fluorure développent moins de caries que ceux chez qui ce brossage est moins fréquent.

Uit een recent Cochrane rapport (Marinho et al., 2009) blijkt dat kinderen die minstens 1 keer per dag hun tanden poetsen met een tandpasta die fluoride bevat, minder cariës zullen krijgen dan kinderen die dat minder vaak doen.


87% des athlètes a répondu qu’elle/il brossait les dents une fois par jour; 63 athlètes ne brossaient pas quotidiennement et pour 26 athlètes , il n’était pas possible de déterminer la fréquence de brossage.

87% van de atleten antwoordde dat hij/zij minstens één keer per dag de tanden poetste; 63 atleten poetsten niet dagelijks en voor 26 atleten was het niet mogelijk om de poetsfrequentie te bepalen.


La moitié des répondants (50.44%) se brossent les dents au moins deux fois par jour.

De helft van de deelnemers (50.44%) poetst zijn tanden minstens twee maal per dag.


Combien de fois vous brossez-vous vos dents habituellement?

Hoe vaak poetst u gewoonlijk uw tanden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dents 1 fois ->

Date index: 2022-03-29
w