Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de novembre 2009 et de mars 2010

Vertaling van "depuis 2009 pour " (Frans → Nederlands) :

Afin de ne pas perdre le bénéfice des actions de sensibilisation menées actuellement sur le terrain et vu la période qui sera nécessaire en 2009 pour préparer les nouvelles campagnes de sensibilisation, la Commission nationale demande que les contrats actuels soient prolongés pour l’année 2009 avec le même budget que pour 2008 (budget inchangé depuis 2005), soit 502.666 € sur base annuelle jusqu’à la date à laquelle commencent les nouvelles campagnes de sensibilisation.

Teneinde de baat van de sensibiliseringsactiviteiten die op dit moment op het terrein worden uitgevoerd niet te verliezen, en gelet op de periode die nodig zal zijn in 2009 om de nieuwe sensibiliseringscampagnes voor te bereiden, vraagt de Nationale commissie dat de huidige contracten verlengd zouden worden in 2009 met hetzelfde budget als voor 2008 (ongewijzigd budget sinds 2005), zijnde 502.666€ op jaarbasis tot de datum waarop de nieuwe sensibiliseringscampagnes starten.


Depuis le 1 er janvier 2009 il existe une intervention de l’assurance pour des bas élastiques thérapeutiques pour la jambe.

Sinds 1 januari 2009 is er een verzekeringstegemoetkoming voor therapeutische elastische beenkousen.


Le dabigatran (Pradaxa®) est un inhibiteur direct de la thrombine (facteur IIa) qui est enregistré depuis octobre 2009 pour la prévention primaire des thrombo-embolies veineuses en cas de chirurgie orthopédique programmée pour une prothèse totale de hanche ou de genou [voir Folia de novembre 2009 et de mars 2010].

Dabigatran (Pradaxa®) is een directe trombine-inhibitor (factor IIa) die sinds oktober 2009 geregistreerd is voor de primaire preventie van veneuze trombo-embolie bij electieve orthopedische chirugie met totale heup- of knieprothese [zie Folia november 2009 en maart 2010].


L’économie apportée par cette mesure est estimée à 90,5 millions d’euros (y compris les spécialités pour lesquelles un système de prix de référence était d’application au 1er mai 2009 – 11.2 millions d’euros – et y compris la diminution complémentaire de 2,5 % de la base de remboursement des spécialités pour lesquelles le système de prix de référence était d’application depuis au moins deux ans au 1 er mai 2009 – 15,2 millions d’eu ...[+++]

De besparing gerealiseerd door deze maatregel wordt geschat op 90,5 miljoen euro (inbegrepen de specialiteiten waarvoor op 1 mei 2009 een referentieprijzensysteem van toepassing werd – 11.2 miljoen EURO – en inbegrepen de bijkomende daling van de vergoedingsbasis met 2,5 % van de specialiteiten waarvoor op 1 mei 2009 het referentieprijzensysteem minstens 2 jaar van toepassing was – 15,2 miljoen EURO)).


Article 14, e) et 20, § 1, e) : cardiologie Depuis le 1 er janvier 2009 59 : ‣ il est possible d’obtenir une intervention pour 2 contrôles annuels d’un stimulateur cardiaque et pour 3 contrôles annuels d’DDD.

Artikel 14, e) en 20, § 1, e): cardiologie Vanaf 1 januari 2009 59 : ‣ is het mogelijk tegemoetkoming te verkrijgen voor 2 controles jaarlijks van de pacemaker en voor 3 controles jaarlijks van een ICD.


À partir du 1 er mai 2009, le remboursement de référence est élargi par une diminution supplémentaire de 2,5 % des bases de remboursement des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles un remboursement de référence est applicable depuis au moins 2 ans.

Vanaf 1 mei 2009 wordt de referentieterugbetaling uitgebreid door een bijkomende vermindering van de vergoedingsbases van de farmaceutische specialiteiten waarvoor sinds minstens 2 jaar een referentieterugbetaling van toepassing is met 2,5%.


Article 11 : prestations spéciales générales ‣ Depuis le 1 er février 2009, une nouvelle prestation a été insérée pour le remplissage d’une pompe programmable destinée à l’administration intrathécale de médicaments (pompe à Baclofène ou pompe à morphine) 54 .

Artikel 11: algemene speciale verstrekkingen ‣ Vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking ingevoegd voor het vullen van een programmeerbare pomp voor intrathecale toediening van medicatie (de baclofen- of morfinepomp) 54 .


L’ulipristal (Ellaone®▼, disponible depuis octobre 2009) est un modulateur sélectif des récepteurs de la progestérone proposé pour la contraception d’urgence.

Ulipristal (Ellaone®▼, beschikbaar sedert oktober 2009) is een selectieve progesteronreceptor-modulator, voorgesteld voor urgentie-anticonceptie.


Deux nouveaux anticoagulants à usage oral sont disponibles depuis octobre 2009 pour la prévention primaire de la TEV en chirurgie orthopédique: le dabigatran (Pradaxa®) et le rivaroxaban (Xarelto®) [voir Folia de novembre 2009 ].

Twee nieuwe anticoagulantia voor oraal gebruik zijn beschikbaar sinds oktober 2009 voor de primaire preventie van veneuze trombo-embolie (VTE) bij orthopedische chirurgie: dabigatran (Pradaxa®) en rivaroxaban (Xarelto®) [zie Folia november 2009 ].


Article 35bis de la nomenclature ‣ Chirurgie abdominale et pathologie du système digestif Depuis le 1 er février 2009, à l’occasion de nouvelles prestations insérées dans l’article 20, § 1 er , c) (voir p. 12), la prestation « Anse pour l'ablation endoscopique de polypes ou de lésions nodulaires dans le tractus gastro-intestinal » a été insérée 73 .

Artikel 35bis van de nomenclatuur ‣ Heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel Vanaf 1 februari 2009 wordt naar aanleiding van de nieuw ingevoegde verstrekkingen in artikel 20, § 1, c) (zie blz. 12) de verstrekking “Lus voor het endoscopisch verwijderen van poliepen of nodulaire letsels in de gastro-intestinale tractus” ingevoegd 73 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2009 pour ->

Date index: 2021-12-19
w