Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière visite était » (Français → Néerlandais) :

La proportion de patients avec une uricémie < 6 mg/dL (357 µmol/L) à la dernière visite était supérieure à 80% (de 81 à 100%) pour chacune des doses de fébuxostat.

De proportie patiënten met serumuraatwaarden < 6,0 mg/dl (357 µmol/L) bij het laatste bezoek was hoger dan 80% (81-100%) bij elke dosis febuxostat.


Lors d’une étude comparative, évaluant le MOVICOL et le lactulose, utilisés en traitement d’entretien après la fin de l’impaction, la fréquence hebdomadaire de la défécation lors de la dernière visite était de 9,4 (DS : 4,46) dans le groupe MOVICOL, et de 5,9 (DS : 4,29) dans le groupe lactulose.

In een vergelijkende studie van MOVICOL en lactulose als onderhoudsbehandeling na desimpactie bedroeg de wekelijkse stoelgangfrequentie bij het laatste bezoek 9,4 (SD 4,46) in de MOVICOL groep in vergelijking met 5,9 (SD 4,29).


Au cours d’une étude comparant le macrogol combiné avec des électrolytes et le lactulose en traitement d’entretien après évacuation d’un fécalome, la fréquence de défécation hebdomadaire à la dernière visite était de 9,4 (DS 4,46) dans le groupe macrogol avec électrolytes et de 5,9 (DS 4,29) dans le groupe lactulose.

In een studie waarin macrogol met elektrolyten werd vergeleken met lactulose als onderhoudsbehandeling na disimpactie, bedroeg de wekelijkse stoelgangfrequentie bij het laatste bezoek 9,4 (SD 4,46) in de macrogol met elektrolyten groep in vergelijking met 5,9 (SD 4,29) in de lactulose groep.


Dans le groupe de personnes âgées qui ne satisfaisaient pas aux conditions pour l’octroi de l’intervention pour aide aux personnes âgées (durant l’année de référence 2005), dans 52% des cas, le moment de la dernière visite chez le dentiste remontait à plus de 5 ans, dans 23% des cas, elle avait eu lieu voici entre 1 et 5 ans. Dans 15% des cas, elle remontait à moins de 1 an et dans 10% des cas, le moment de la dernière visite chez le dentiste n’était pas connu ...[+++]

In de groep ouderen die niet aan de voorwaarden tot toekenning van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (in referentiejaar 2005) voldeden was in 52% van de gevallen het moment van het laatste tandartsbezoek meer dan 5 jaar geleden, in 23% tussen 1 en 5 jaar geleden, in 15% minder dan 1 jaar geleden en bij 10% was het moment van het laatste tandartsbezoek niet gekend of onmogelijk in te vullen.


On a également vérifié s’il existait un rapport significatif entre la consommation subjective de soins (dernière visite rapportée chez le dentiste) et l’aide dont une personne a bénéficié pour l’organisation (prise d’un rendez-vous, transport et accompagnement durant la consultation) de la visite chez le dentiste), mais il s’est avéré que ce n’était pas le cas ni pour les jeunes ni pour les adultes.

Er werd eveneens nagekeken of er een significant verband was tussen de subjectieve zorgconsumptie (gerapporteerd laatste bezoek aan de tandarts) en de hulp die men kreeg bij het organiseren (vastleggen/maken van een afspraak, vervoer en begeleiding tijdens de raadpleging) van het tandartsbezoek, maar dat was noch bij de jongeren noch bij de volwassenen het geval.


Au cours de l’étude additionnelle de phase III CONFIRMS, dont les résultats ont été obtenus après l’octroi de l’autorisation de mise sur le marché, le critère principal d’efficacité était la proportion de patients présentant une uricémie < 6,0 mg/dL à la dernière visite.

In het bijkomende fase 3 CONFIRMS-onderzoek, waarvan de resultaten beschikbaar werden nadat de vergunning voor het in de handel brengen van ADENURIC was afgegeven, was het primaire eindpunt voor werkzaamheid de proportie patiënten waarvan de serumuraatwaarde < 6,0 mg/dl was bij het laatste bezoek.


Au cours de l’étude CONFIRMS, la proportion de patients ayant atteint le critère principal d’efficacité (uricémie < 6 mg/dL à la dernière visite) parmi ceux ayant une uricémie initiale ≥ 10 mg/dL était de 27% (66/249) chez les patients traités par fébuxostat 40 mg une fois par jour, 49% (125/254) chez les patients traités par fébuxostat 80 mg une fois par jour et 31% (72/230) chez les patients traités par allopurinol 300/200 mg.

In het CONFIRMS-onderzoek was de proportie patiënten die het primaire eindpunt voor werkzaamheid (sUA < 6,0 mg/dl bij het laatste bezoek) bereikte voor patiënten met een uitgangswaarde voor uraat in het serum ≥10 mg/dl behandeld met febuxostat 40 mg q.d., febuxostat 80 mg q.d., en allopurinol 300 mg/200 mg q.d., respectievelijk 27% (66/249), 49% (125/254) en 31% (72/230).


Pour le groupe de personnes âgées dépendantes qui satisfaisaient à la condition en vue d’une intervention pour aide aux personnes âgées, le moment de la dernière visite du dentiste remontait à plus longtemps et le nombre de dents naturelles restantes était inférieur en comparaison avec les personnes âgées dépendantes qui ne satisfaisaient pas aux conditions pour une aide aux personnes âgées.

Voor de groep kwetsbare ouderen die voldeed aan de voorwaarde voor tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden was het moment van het laatste tandartsonderzoek langer geleden en het aantal resterende natuurlijke tanden lager in vergelijking met kwetsbare ouderen die niet voldeden voor een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden.


La réduction de la PIO matinale (8h le matin, 24 heures après la dernière instillation de Duotrav) était statistiquement supérieure à celle obtenue avec le travoprost à toutes les visites de l’étude.

Tijdens alle meetmomenten in het onderzoek werd na toediening van DuoTrav een statistisch superieure reductie van de gemiddelde IOD in de ochtend (8 uur ’s morgens-24 uur na de laatste dosis DuoTrav) ten opzichte van travoprost waargenomen.


Dans la description des résultats des études de phase 3 108, 111 et C216, la RVS, considérée comme une guérison virologique, était définie sur la base d’une évaluation de l’ARN du VHC dans la fenêtre de visite correspondant à la semaine 72 de l’étude, en prenant la dernière mesure de la fenêtre.

In de beschrijving van de fase 3-resultaten van de studies 108, 111 en C216 werd SVR, beschouwd als virologische genezing, gedefinieerd op basis van de laatste beoordeling van HCV-RNA in de periode van studieweek 72, gebruik makend van de laatste meting in die periode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière visite était ->

Date index: 2022-08-24
w