Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baigner le patient
Chaise ergonomique pour patient
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Version 1
à risque

Vertaling van "des 214 patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N 214 208 214 208 214 208 Proportion de patients 38 49 17 25 26 33 présentant des SRE (%)

Elk SRE (+TIH) Fracturen* Radiotherapie van het bot


Tableau 8 : Taux de RVS par sous-groupe de patients : étude 108 Sous-groupe T12/PR Pbo/PR Hommes 78% (166/214) 46% (97/211) 45 à ≤ 65 ans 73% (157/214) 39% (85/216) Race noire 62% (16/26) 29% (8/28) Hispaniques ou latino-américains 77% (27/35) 39% (15/38) IMC ≥ 30 kg/m 2 73% (56/77) 44% (38/87) Taux d’ARN du VHC à l’inclusion ≥ 800 000 UI/ml 77% (215/281) 39% (109/279)

Subgroep T12/PR Pbo/PR Mannen 78% (166/214) 46% (97/211) Leeftijd 45 tot ≤ 65 jaar 73% (157/214) 39% (85/216) Zwart 62% (16/26) 29% (8/28) Spaanse of Latijns-Amerikaanse afkomst 77% (27/35) 39% (15/38)


Le taux de progression globale de la pathologie dans le groupe lamivudine était plus élevé pour les patients dont l'ADN virale du mutant YMDD était détectable (23/209, 11 %) comparé aux patients sans mutant YMDD. Cependant, la progression de la maladie chez les patients YMDD dans le groupe lamivudine était inférieure à celle du groupe placebo (respectivement 23/209, 11 % vs 38/214, 18 %). Au cours de cette étude, une séroconversion Ag HBe a été confirmée chez 47 % (118/252) des patients traités par lamivudine et 93 % (320/345) des pat ...[+++]

Aangetoonde HBeAg-seroconversie kwam voor bij 47% (118/252) van de patiënten behandeld met lamivudine en 93% (320/345) van de patiënten behandeld met lamivudine werd HBV-DNA-negatief (VERSANT [versie 1], bDNA assay, LLOD < 0,7 MEq/ml) gedurende de studie.


Les données combinées de pharmacocinétique des études de Phase I, à des doses de nélarabine allant de 104 à 2 900 mg/m 2 , indiquent des valeurs de clairance (Cl) moyennes (% CV) de nélarabine chez les patients adultes et les patients pédiatriques de respectivement 138 l/h/m 2 (104 %) et 125 l/h/m 2 (214 %) au jour 1 (n = 65 patients adultes, n = 21 patients pédiatriques).

Gecombineerde fase 1 farmacokinetiekgegevens over nelarabinedoseringen van 104 tot 2.900 mg/m 2 wijzen op gemiddelde (%CV) klaringswaarden (CI) voor nelarabine van respectievelijk 138 l/m 2 /uur (104%) en 125 l/m 2 /uur (214%) bij volwassen en pediatrische patiënten op dag 1 (n=65 volwassen, n=21 pediatrische patiënten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.788.006 DDD – 39.214 patients Anti-infectieux à usage systemique excl. vaccins (atc J excl. J07) 5.737.529 DDD – 647.180 patients Tractus gastro-intestinal et metabolisme (atc A) 3.630.539 DDD – 43.174 patients

2 Ademhalingsstelsel (atc R) Antimicrobiële middelen voor Antimicrobiële middelen voor Vaccins (atc J07) systemisch gebruik excl. vaccins systemisch gebruik excl. vaccins


Dans le bras US de l’essai VENT, à 6 mois de suivi, les sujets témoins présentaient un taux de MCC de 1.2% (1/87) par rapport à un taux cinq fois supérieur (6.1% - 13/214) chez les patients dotés d’une VEB, une différence qui n’était pas statistiquement significative.

In de VS-arm van de VENT-studie hadden, na een follow-up periode van 6 maanden, de controlepersonen 1,2% (1/87) MCCs vergeleken met een vijfmaal zo hoge 6,1% (13/214) bij patiënten die met EBVs werden behandeld, een verschil dat statistisch niet significant was.


Dès 1951, Wilson a pu observer des résultats très satisfaisants dans une population de 214 patients.

Reeds in 1951 kon Wilson zeer bevredigende resultaten waarnemen in een populatie van 214 patiënten.


Description de certains effets indésirables Au cours de toutes les études cliniques menées avec NovoEight, un total de 30 effets indésirables a été rapporté chez 19 des 214 patients exposés à NovoEight.

Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen Tijdens alle klinische studies met NovoEight werden in totaal 30 bijwerkingen gemeld bij 19 van de 214 patiënten die blootgesteld waren aan NovoEight.


[1.214,54 euros 1 * nombre d’ETP infirmiers en chef, paramédicaux en chef et coordinateurs infirmiers à financer / nombre moyen patients dans la période de référence] / 365.

[1.214,54 euro 1 * aantal te financieren FTE hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundige coördinatoren / gemiddeld aantal patiënten in de referentieperiode] / 365.


Nombre de patients Femmes Hommes 0-10 ans 26 32 11-20 ans 70 67 21-30 ans 210 194 31-40 ans 766 757 41-50 ans 558 1.108 51-60 ans 214 516 61-70 ans 74 208 71-80 ans 21 56 81-90 ans 7 8 Total 1.946 2.946

Leeftijdsklasse Aantal patiënten Vrouwen Mannen 0-10 jaar 26 32 11-20 jaar 70 67 21-30 jaar 210 194 31-40 jaar 766 757 41-50 jaar 558 1.108 51-60 jaar 214 516 61-70 jaar 74 208 71-80 jaar 21 56 81-90 jaar 7 8 Totaal 1.946 2.946




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     baigner le patient     chaise ergonomique pour patient     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     des 214 patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 214 patients ->

Date index: 2022-03-18
w