Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des accidents cardiaques graves » (Français → Néerlandais) :

Il se peut que les évaluations cardiaques ne permettent pas d’identifier tous les patients cardiaques et dans de très rares cas, des accidents cardiaques graves se sont produits chez des patients sans affection cardiaque sousjacente, suite à l’administration d’agonistes de la 5-HT.

Hartonderzoeken identificeren niet elke patiënt met een hartziekte en in zeer zeldzame gevallen zijn bij toediening van 5-HT 1 -agonisten ernstige cardiale events opgetreden zonder dat er sprake was van onderliggende cardiovasculaire ziekte.


Invokana ne doit pas être utilisé pour traiter cette pathologie si vous avez des problèmes rénaux graves ou si vous êtes sous dialyse si vous avez des problèmes hépatiques sévères si vous avez déjà eu une maladie cardiaque grave ou avez eu un accident vasculaire cérébral si vous prenez des médicaments pour baisser la pression artérielle (anti-hypertenseurs) ou avez déjà eu une pression artérielle basse (hypotension).

Invokana mag niet worden gebruikt om deze toestand te behandelen ● als u ernstige nierproblemen heeft of als u moet dialyseren ● als u ernstige leverproblemen heeft ● als u een ernstige hartaandoening heeft gehad of als u een beroerte heeft gehad ● als u geneesmiddelen gebruikt om uw bloeddruk te verlagen (antihypertensiva) of als een lage bloeddruk heeft gehad (hypotensie).


Il est toutefois possible que cette évaluation n’identifie pas tous les patients porteurs d’une maladie cardiaque, et, dans de très rares cas, de graves accidents cardiaques sont survenus chez des patients sans maladie cardiovasculaire sous-jacente, à l’occasion de l’administration d’un agoniste 5-HT.

Met deze evaluaties kan echter niet elke patiënt met een hartaandoening worden opgespoord en in zeer zeldzame gevallen zijn ernstige hartincidenten opgetreden bij patiënten zonder enige onderliggende cardiovasculaire aandoening als 5-HT1-agonisten werden toegediend.


- Il faut recommander aux patients atteints d’une cardiopathie sous-jacente grave (par ex. : cardiopathie ischémique, arythmie ou insuffisance cardiaque grave) qui reçoivent de l’Endrine ou Endrine Doux de consulter un médecin s’ils ressentent des douleurs dans la poitrine ou s’ils ressentent d’autres symptômes d’aggravation de ...[+++]

- Patiënten met een ernstige onderliggende hartaandoening (bv. ischemische hartaandoening, aritmie of ernstige hartinsufficiëntie) die Endrine of Endrine Zacht krijgen, moeten gewaarschuwd worden dat zij een arts moeten raadplegen in geval van pijn in de borststreek of andere symptomen die op een verergering van hun hartaandoening wijzen.


- si vous souffrez de certaines affections cardiaques ; o insuffisance cardiaque congestive non traitée, o obstacle à l’éjection du ventricule gauche du cœur, y compris un rétrécissement de l’aorte (sténose aortique), o angine de poitrine instable (angine de poitrine au repos ou s’aggravant progressivement à l’effort), o accident cardiaque datant de moins d’un mois (infarctus du myocarde).

- als u lijdt aan bepaalde hartaandoeningen: o niet behandeld congestief hartfalen. o obstructie van de bloeddoorstroming van het linker ventrikel van het hart, inclusief een vernauwing van de aorta (aortastenose). o onstabiele angina pectoris (angina bij rust of progressief toenemende angina). o binnen één maand na het optreden van een hartaanval (myocardinfarct).


Considérant l’ensemble des données actuelles d’efficacité et de sécurité évaluées dans ce PSUR, incluant le risque nouvellement identifié d’affections cardiaques graves, le PRAC recommande la mise en place de mesures de minimisation du risque afin de restreindre la population cible en excluant les patients présentant un risque élevé d’affections cardiaques graves, et de limiter l’indication ...[+++]

Met inachtneming van alle heden beschikbare gegevens over effectiviteit en veiligheid, inclusief het nieuw geïdentificeerde risico op ernstige hartaandoeningen, die in deze PSUR-procedure worden gepresenteerd, beveelt de PRAC aan risicominimalisatiemaatregelen te introduceren om de doelpopulatie te verkleinen door patiënten uit te sluiten die grote kans hebben op ischemische cardiale aandoeningen. Tevens beveelt de PRAC aan de indi ...[+++]


Votre médecin peut également prescrire Fluvastatin Sandoz pour empêcher la survenue d’autres événements cardiaques graves (p. ex. crise cardiaque) chez les patients ayant déjà subi une cathétérisation cardiaque (intervention au niveau des vaisseaux sanguins).

Uw arts kan Fluvastatin Sandoz ook voorschrijven om verdere ernstige hartproblemen (bv. hartinfarct) te voorkomen bij patiënten die al een hartkatheterisatie hebben ondergaan met een ingreep op een kransslagader.


- Votre médecin peut également prescrire Fluvastatine Retard EG pour prévenir d’autres événements cardiaques graves (crise cardiaque par exemple) chez les patients ayant déjà subi une intervention de cathétérisme cardiaque, avec une intervention au niveau des vaisseaux du cœur.

- Uw arts kan ook Fluvastatine Retard EG voorschrijven ter voorkoming van verdere ernstige hartaandoeningen (bijv. hartaanval) bij patiënten nadat ze al een hartkatheterisatie, met een interventie in het hartbloedvat, hebben ondergaan.


si vous avez un faible débit cardiaque en raison d'un problème cardiaque grave.

U heeft een laag hartminuutvolume vanwege een ernstig hartprobleem.


Les patients avec un antécédent d’insuffisance cardiaque congestive (ICC), une arythmie cardiaque grave nécessitant un traitement, un antécédent d’infarctus du myocarde ou d’angor instable au cours des 6 mois précédant la randomisation ou une dyspnée de repos liée au stade avancé de la maladie ont été exclus des études cliniques.

Patiënten met een voorgeschiedenis van congestief hartfalen (CHF), ernstige cardiale aritmie waarvoor behandeling nodig was, voorgeschiedenis van een myocardinfarct of instabiele angina binnen 6 maanden vóór randomisering, of huidige dyspneu in rust als gevolg van een gevorderde maligniteit, werden uitgesloten van klinische onderzoeken.


w