Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
3
4
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antibiotique
Antibiotique
Antibiotique systémique
Antibiotiques antitumoraux Cytarabine
Autres antibiotiques systémiques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intoxication par antibiotiques systémiques
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voir Folia d’octobre 2007 et 2008

Vertaling van "des antibiotiques fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]




Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.








Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Uniquement en cas de preuve ou de forte suspicion d’infection bactérienne»: cet avertissement que la Food and Drug Administration aux Etats-Unis exige de mentionner dans les notices des médicaments à base d’antibiotiques devrait être superflu, mais montre que l’usage des antibiotiques fait manifestement encore souvent la panacée.

„Enkel te gebruiken bij bewijs of sterk vermoeden van bacteriële infectie”: deze waarschuwing die de Amerikaanse Food and Drug Administration doet vermelden op de bijsluiters van geneesmiddelen op basis van antibiotica, zou overbodig moeten zijn, maar toont aan dat antibiotica blijkbaar dikwijls als panacee worden gebruikt.


4[370,371] [3] Dans une analyse de 11 essais cliniques aléatoires, il a été constaté quÊun traitement par antibiotiques fait baisser de 90% le nombre de femmes ayant une culture positive au chlamydia (par rapport au placebo), mais quÊun traitement nÊa rien changé à lÊincidence des naissances avant terme.

4[370,371] [3] In een review van 11 RCT´s werd vastgesteld dat een antibioticabehandeling het aantal vrouwen met een positieve chlamydia cultuur deed dalen met 90% (in vergelijking met placebo), maar dat een behandeling niets veranderde aan de incidentie van preterme geboorte.


D’autres attirent l’attention sur le fait que l’usage abusif d’antibiotiques contribue largement au développement de résistances aux antibiotiques, ce qui plaide aussi en faveur d’un usage rationnel des antibiotiques dans cette indication [en ce qui concerne le problème de résistance en général, voir aussi Folia d’ octobre 2000] .

Anderen vestigen de aandacht op het feit dat het overmatige gebruik van antibiotica voor een groot deel verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van resistentie ten opzichte van antibiotica; dit pleit dan ook voor een rationeel gebruik van antibiotica in deze indicatie [in verband met de antibioticaproblematiek in het algemeen, zie ook Folia oktober 2000 ].


Le traitement par antibiotiques a fait baisser la persistance de la bactériurie et a réduit le risque de naissance avant terme, le poids insuffisant à la naissance et le développement dÊune pyélonéphrite.

De antibioticabehandeling deed de persistentie van bacteriurie dalen en verlaagde het risico op preterme geboorte, laag geboortegewicht en de ontwikkeling van pyelonefritis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut sans doute s'expliquer par le fait que des antibiotiques sont parfois déjà donnés au patient pour les jours qui suivent immédiatement l'hospitalisation.

Dit is vermoedelijk te verklaren doordat soms antibiotica met de patient worden meegegeven voor de dagen onmiddellijk aansluitend op de hospitalisatie.


L’attention a déjà été attirée précédemment dans les Folia sur le fait que les quinolones plus récentes telles que la lévofloxacine et la moxifloxacine ne sont pas des antibiotiques de premier choix dans le traitement de la rhinosinusite aiguë, vu le risque d’apparition de résistance et d’hépatotoxicité [voir Folia d’octobre 2007 et 2008].

In de Folia werd vroeger reeds de aandacht gevestigd op het feit dat de recentere chinolonen zoals levofloxacine en moxifloxacine niet als eerste keuze aanbevolen worden voor de behandeling van acute rhinosinusitis, gezien het risico van optreden van resistentie en van hepatotoxiciteit [zie Folia oktober 2007 en 2008].


Bien que cette étude de suivi présente certaines limites méthodologiques (p. ex. biais d’information possibles du fait que les données proviennent d’un questionnaire rempli par les parents), ces résultats apportent un argument supplémentaire en faveur d’un usage restrictif des antibiotiques dans l’otite moyenne aiguë.

Hoewel deze follow-up studie enkele methodologische beperkingen vertoont (bv. mogelijke informatiebias gezien de gegevens afkomstig zijn van een vragenlijst ingevuld door de ouders), leveren deze resultaten een bijkomend argument voor het restrictieve gebruik van antibiotica bij acute middenoorontsteking.


Un médecin fait remarquer qu’un traitement antibiotique prophylactique dans le cas d’une telle intervention est également indiqué chez des patients porteurs d’une prothèse articulaire qui ont un risque élevé d’infection tardive de prothèse [voir aussi Folia d’ août et de Folia décembre 2001 ].

Een arts merkt op dat antibiotische profylaxis in geval van een dergelijke ingreep ook aangewezen is bij de patiënten met een gewrichtsprothese die een hoog risico hebben van late prothese-infectie [zie ook Folia augustus en Folia december 2001 ].


La prévention du rhumatisme articulaire aigu et de la glomérulonéphrite aiguë post-streptococcique ne justifie actuellement plus l’instauration d’une antibiothérapie étant donné la forte régression de ces affections depuis de nombreuses années, et le fait qu’il n’est pas prouvé que les antibiotiques diminuent la morbidité et la mortalité.

Preventie van acuut gewrichtsreuma en van acute post-streptokokkenglomerulonefritis is momenteel geen reden meer om een antibacteriële behandeling in te stellen gezien de incidentie van deze aandoeningen sedert meerdere jaren sterk is gedaald, en gezien er geen bewijzen zijn dat antibiotica de morbiditeit en mortaliteit verlagen.


Bien que certains résultats suggèrent indirectement pour l' infarctus une cause de nature infectieuse, il est tout à fait prématuré d' utiliser les antibiotiques dans la prévention ou le traitement de l' infarctus du myocarde.

Hoewel bepaalde resultaten onrechtstreeks een infectieuze oorzaak van myocardinfarct suggereren, is het op dit ogenblik zeker nog te vroeg om antibiotica te gebruiken voor de preventie of de behandeling van myocardinfarct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des antibiotiques fait ->

Date index: 2023-03-07
w