Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotique
Antibiotique
Démence dans paralysie agitante
Intoxication par antibiotiques systémiques
Parkinsonisme
Stress

Vertaling van "des antibiotiques jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocrin ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]




Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Si vous n’êtes pas vaccinés contre l’infection à méningocoque ou si vous ne prenez pas d’antibiotiques jusqu’à 2 semaines après votre vaccination, afin de réduire le risque d’infection (pour les patients atteints de SHU atypique)

- U bent niet gevaccineerd tegen een meningokokkeninfectie of neemt geen antibiotica in om het risico op infectie te verminderen tot 2 weken nadat u gevaccineerd werd (voor aHUS-patiënten).


Consultez votre médecin avant de prendre Soliris afin de vous assurer de recevoir une vaccination contre Neisseria meningitidis (un organisme responsable de la méningite) au moins 2 semaines avant de commencer le traitement, ou de prendre des antibiotiques jusqu’à 2 semaines après votre vaccination, afin de réduire le risque d’infection.

Raadpleeg vóór aanvang van de behandeling met Soliris uw arts om er ervoor te zorgen dat u ten minste 2 weken vóór u de behandeling start, wordt gevaccineerd tegen Neisseria meningitidis, een organisme dat hersenvliesontsteking veroorzaakt, of om ervoor te zorgen dat u antibiotica inneemt om het risico van infectie tot 2 weken na vaccinatie te beperken.


Le second point « SPjan04 » est la somme des ventes d’antibiotiques de février 2003 jusque janvier 2004 etc. Le dernier point est « SPfeb05 » et correspond à la somme de mars 2004 jusque février 2005 inclus.

Het tweede punt ‘VSjan04’ is de som van de verkoop van antibiotica in februari 2003 tot en met januari 2004 enz. Het laatste punt is ‘VSfeb05’ is de som van maart 2004 tot en met februari 2005.


Les femmes prenant un traitement antibiotique (en dehors de la rifampicine, voir ci-dessus) doivent utiliser une contraception mécanique jusqu’à 7 jours après l’arrêt du traitement antibiotique.

Vrouwen die behandeld worden met antibiotica (behalve rifampicine, zie hierboven) moeten de barrièremethode nog gedurende 7 dagen na beëindiging voortzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes traitées par antibiotiques (à l'exception de la rifampicine et de la griséofulvine) doivent utiliser une méthode de barrière pendant l'utilisation des antibiotiques et jusqu'à 7 jours après leur arrêt.

Vrouwen die worden behandeld met antibiotica (met uitzondering van rifampicine en griseofulvine), moeten een barrièremethode gebruiken tijdens het gebruik van de antibiotica en tot 7 dagen na stopzetting ervan.


Les femmes traitées par antibiotiques (excepté la rifampicine, voir ci-dessus) doivent utiliser une méthode barrière jusqu’à 7 jours après l’arrêt des antibiotiques.

Vrouwen die worden behandeld met antibiotica (buiten rifampicine, zie hoger) moeten de barrièremethode gebruiken tot 7 dagen na stopzetting.


Ces effets sont réversibles, mais peuvent être fatals et surgir jusqu'à 6 semaines après l'arrêt de l'antibiotique.

Deze zijn reversibel, maar mogelijk fataal en kunnen optreden tot 6 weken na het stoppen met het antibioticum.


Combien de temps devez-vous prendre les comprimés de Pantoprazole EG 40 mg Si vous recevez également un traitement antibiotique, vous devez prendre 2 comprimés de Pantoprazole EG 40 mg par jour pendant 7 jours jusqu’à un maximum de deux semaines (équivalent à 80 mg de pantoprazole).

Hoelang dient u Pantoprazole EG 40 mg tabletten in te nemen Als u ook een behandeling met antibiotica krijgt, dient u 2 Pantoprazole EG 40 mg tabletten per dag in te nemen gedurende 7 dagen of tot maximum twee weken (equivalent aan 80 mg pantoprazol).


Les antibiotiques sont très souvent prescrits en cas de mal de gorge aigu , certaines sources citant jusqu'à 80 % des cas.

Antibiotica worden zeer veel voorgeschreven bij acute keelpijn, sommige bronnen melden tot 80% van de gevallen.


Adolescents âgés de 12 ans et plus Traitement de l’ulcère duodénal provoqué par Helicobacter pylori Lors du choix du traitement associé approprié, il conviendra de prendre en compte les recommandations nationales, régionales et locales officielles concernant les résistances bactériennes, la durée du traitement (le plus souvent de 7 jours mais pouvant parfois aller jusqu’à 14 jours) et l’utilisation appropriée des antibiotiques.

Adolescenten vanaf de leeftijd van 12 jaar Behandeling van een door Helicobacter pylori veroorzaakte ulcus duodeni Bij het selecteren van de juiste combinatiebehandeling moet aandacht gegeven worden aan de officiële nationale, regionale en lokale richtlijnen met betrekking tot bacteriële resistentie, duur van de behandeling (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en het juiste gebruik van antibacteriële middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des antibiotiques jusqu ->

Date index: 2025-01-28
w