Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des antidépresseurs tricycliques peuvent prolonger " (Frans → Nederlands) :

Un traitement concomitant avec de la quinidine, de la dysopyramide, de la procainamide, des phénotiazines, des antihistaminiques (terfénadine), des inhibiteurs de la monoamine-oxydase et des antidépresseurs tricycliques peuvent prolonger l’intervalle QTc et augmenter le risque d’arythmies ventriculaires.

Gelijktijdige behandeling met kinidine, disopyramide, procaïnamide, fenothiazines, antihistaminica (terfenadine), mono-amine oxidase remmers en tricyclische antidepressiva kunnen het QTc-interval verlengen en het risico op ventriculaire aritmieën doen toenemen.


L’administration de flumazénil est contre-indiquée en cas d’ingestion d’antidépresseurs tricycliques, de prise simultanée de médicaments susceptibles de déclencher des convulsions, d’anomalies de l’ECG telles qu’un intervalle QT ou QRS prolongé (ce qui fait présumer la prise simultanée d’antidépresseurs tricycliques).

Het gebruik van flumazenil is tegenaangewezen in geval van inname van tricyclische antidepressiva, gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken, ECG-anomalieën zoals een verlengd QRS- of QT-interval (wat een gelijktijdig gebruik van tricyclische antidepressiva doet vermoeden).


Etant donné que les antidépresseurs tricycliques peuvent diminuer l’efficacité des antihypertenseurs à action centrale, il est déconseillé d’administrer simultanément des antidépresseurs tricycliques avec de la moxonidine.

Aangezien tricyclische antidepressiva de effectiviteit van centraal werkende antihypertensiva kunnen verlagen, wordt het niet aanbevolen om tricyclische antidepressiva gelijktijdig met moxonidine toe te dienen.


Etant donné que les antidépresseurs tricycliques peuvent diminuer l’efficacité des médicaments antihypertenseurs qui agissent de manière centralisée, l’administration concomitante d’antidépresseurs tricycliques et de moxonidine n’est pas recommandée.

Aangezien tricyclische antidepressiva de doeltreffendheid van centraal-werkende antihypertensieve middelen kunnen verminderen, is gelijktijdige toediening van tricyclische antidepressiva en moxonidine niet aangeraden.


Antidépresseurs tricycliques/antipsychotiques: les IEC peuvent renforcer les effets hypotenseurs de certains antidépresseurs tricycliques et antipsychotiques (voir rubrique 4.4).

Tricyclische antidepressiva/antipsychotica: ACE-inhibitoren kunnen de hypotensieve effecten van bepaalde tricyclische antidepressiva en antipsychotica versterken (zie rubriek 4.4).


L’utilisation du flumazénil est contre-indiquée chez les patients traités par antidépresseurs tricycliques, en cas d’utilisation simultanée de médicaments qui peuvent provoquer des convulsions et en cas d’anomalies de l’ECG, telles qu’un élargissement du complexe QRS et un allongement de l’espace QT (qui laisse présager la prise simultanée d’antidépresseurs tricycliques).

Het gebruik van flumazenil is gecontra-indiceerd bij patiënten die behandeld worden met tricyclische antidepressiva, bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen veroorzaken, en in geval van ECG afwijkingen zoals verlenging van het QRS of QT interval (wat een gelijktijdig gebruik van tricyclische antidepressiva doet vermoeden).


En cas de grave intoxication avec coma ou dépression respiratoire, le flumazenil est indiqué comme antidote. L’usage du flumazenil n’est pas indiqué chez les patients qui utilisent des antidépresseurs tricycliques, ainsi qu’en cas d’usage simultané de médicaments qui peuvent provoquer des convulsions et en cas d’ECG anormal montrant un allongement de l’intervalle QRS ou QT (ce qu’un usage simultané d’antidépresseurs tricycliques laisse su ...[+++]

gebruiken, alsook in geval van gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken, en in geval van abnormale ECG zoals bij een verlenging van het QRS of het QT interval (wat een gelijktijdig gebruik van tricyclische antidepressiva doet vermoeden).


Les antidépresseurs, et plus spécifiquement les antidépresseurs tricycliques, peuvent présenter un effet antalgique dans différents types de douleur chronique (la douleur neuropathique étant exclue), mais les arguments ne sont pas toujours convaincants.

Er zijn aanwijzingen dat antidepressiva, en dan meer specifiek de tricyclische, een analgetisch effect kunnen vertonen bij verscheidene types van chronische pijn – dus buiten de neuropathische pijn - maar de argumenten zijn weinig overtuigend.


Associations à prendre en compte Autres antihypertenseurs Les antihypertenseurs couramment utilisés (ex. alpha-bloquants, diurétiques) et les autres médicaments qui peuvent provoquer une hypotension comme effet indésirable (ex. antidépresseurs tricycliques, alpha-bloquants pour le traitement de l’hyperplasie bénigne de la prostate) peuvent augmenter l’effet antihypertenseur de l’association.

In acht te nemen bij gelijktijdig gebruik Andere antihypertensieve middelen Vaak gebruikte antihypertensieve middelen (bv. alfablokkers, diuretica) en andere geneesmiddelen die hypotensieve bijwerkingen kunnen veroorzaken (bv. tricyclische antidepressiva, alfablokkers voor de behandeling van goedaardige prostaathyperplasie) kunnen het antihypertensieve effect van de combinatie verhogen.


Les SSRI, les antidépresseurs tricycliques et les IMAO peuvent déclencher une RBD ou l’aggraver.

SSRI’s, tricyclische antidepressiva en MAO-inhibitoren kunnen RBD uitlokken of verergeren.


w