Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des approches pédagogiques spécifiques » (Français → Néerlandais) :

Ce jeu a également été développé en parallèle avec des enseignants dans chaque communauté linguistique ; une version française et flamande, qui tiennent compte des socles de compétences scolaires et des approches pédagogiques spécifiques.

Dit spel werd daarnaast ook ontwikkeld in samenwerking met leerkrachten van beide taalgemeenschappen; een Franstalige en een Nederlandstalige versie houden rekening met de ontwikkelingsdoelen van het onderwijs en hanteren een specifieke opvoedkundige benadering.


- la nécessité d’une approche pédagogique plus poussée.

- de noodzaak van een grondigere pedagogische aanpak.


Il s’agit d’aborder des thématiques telles que : définition du groupe-cible, identification des besoins de formation, méthodes de formation, approches pédagogiques, théorie et pratique, évaluation d’une formation, .

Daarin worden thema’s, zoals definitie van de doelgroep, identificatie van de vormingsbehoeften, opleidingsmethoden, pedagogische aanpak, theorie en praktijk, evaluatie van een opleiding,. aangesneden.


a) les enfants nécessitant une approche pédagogique particulière (par ex., les enfants séjournant dans des institutions dispensant un enseignement spécial).

a) de kinderen die een bijzondere pedagogische benadering behoeven (bv.: de kinderen die verblijven in inrichtingen waar bijzonder onderwijs wordt verstrekt).


Mais le médecin du centre d’encadrement des élèves peut, dans le cadre d’un projet pédagogique spécifique pour l’élève, effectuer, le cas échéant, un test d’urines et ainsi assumer cette fonction de contrôle, avec l’accord exprès de l’élève et l’accord de l’établissement scolaire, à l’égard d’élèves chez qui un usage de drogue a été constaté de quelconque manière.

De CLB-arts kan desgevallend wel, met uitdrukkelijke instemming van de leerling, in het kader van een leerlingspecifiek pedagogisch project, bij leerlingen bij wie via welke weg ook druggebruik wordt vastgesteld en met instemming van de school, een urinetest verrichten en aldus deze controlerende taak op zich nemen.


Dans ces 2 cas, valeur scientifique, efficacité et stade expérimental dépassé ne doivent plus être démontrés mais le traitement doit viser une approche physiopathologique spécifique de l’affection rare.

In die 2 gevallen moeten de wetenschappelijke meerwaarde, de doeltreffendheid en het voorbije experimentele stadium niet meer worden aangetoond maar moet de behandeling uit een specifieke fysiopathologische aanpak van de zeldzame aandoening bestaan.


La définition du soutien psychologique est large et se fonde uniquement sur une durée minimum passée avec le fumeur, et non sur lÊutilisation dÊune approche comportementale spécifique.

De definitie van psychologische ondersteuning is ruim en steunt uitsluitend op de aard van het contact.


et, surtout, sur les indications et les résultats d’une approche multidisciplinaire (= plus que « logopédique + médicale » ou « médicale + psychologique ou (ortho)pédagogique », comparé aux indications et résultats d’une approche monodisciplinaire de troubles d’apprentissage et de troubles du langage.

en, vooral, inzake indicaties voor en resultaten van multidisciplinaire (= meer dan “medische + logopedische” of “medische + psychologische of (ortho)pedagogische”) aanpak, in vergelijking met indicaties voor en resultaten van monodisciplinaire aanpak bij leerstoornissen en taalstoornissen.


Cette étude-ci présente un aperçu de la littérature scientifique existante: sur les indications de diverses formes d’aide complémentaire intra- et parascolaire (et leurs résultats) et/ou de thérapie en cas de troubles d’apprentissage et sur leur remboursement ou non dans le cadre d’un système d’assurance maladie sur les indications et les résultats d’une approche multidisciplinaire ( = plus que “logopédique + médicale” ou “médicale ...[+++]

diverse vormen van bijkomende binnen- en buitenschoolse hulp en/of therapie bij leerstoornissen en inzake al dan niet terugbetaling ervan binnen een systeem van ziekteverzekering een multidisciplinaire ( = meer dan “medische + logopedische” of “medische + psychologische of (ortho)pedagogische”) aanpak, in vergelijking met indicaties voor en resultaten van een monodisciplinaire aanpak bij leerstoornissen en taalstoornissen.


3°Les soins pédiatriques spécifiques doivent être garantis (conformément à l’article 3 de la Convention Internationale des Droits de l’Enfant, ratifiée par la Belgique le 4 décembre 1990) 4° Certains spécialistes en hémophilie ont développé, dans leur hôpital, une approche multidisciplinaire, avec des facilités spécifiques pour les patients hémophiles.

3°De pediatrische verzorging moet worden gewaarborgd (in overeenstemming met artikel 3 van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind dat door België op 4 december 1990 is geratificeerd) 4° Sommige hemofiliespecialisten hebben in hun ziekenhuis een multidisciplinaire aanpak ontwikkeld met specifieke faciliteiten voor de hemofiliepatiënten.


w