Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chou de Bruxelles
Petite taille type Bruxelles
Thérapie par l'art

Vertaling van "des arts bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






dispositif d’aide à l’apprentissage de la danse ou l’art dramatique

aangepast trainingshulpmiddel voor drama en/of dans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le plus grand battement de cœur au monde » - Mont des Arts, Bruxelles, le samedi 19 mai Rejoignez-nous, avec ou sans votre djembé, le samedi 19 mai à 11h00 pour participer au « plus grand battement de cœur au monde » !

De grootste hartslag ter wereld” - Kunstberg, Brussel, zaterdag 19 mei Neem samen met ons op zaterdag 19 mei om 11 uur met of zonder djembé deel aan de « grootste hartslag ter wereld »!


En 2012 et en 2013, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à se prévaloir de la qualification professi ...[+++]

In 2012 en 2013 mogen de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, respectievelijk vastgelegd bij het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie en bij het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de ...[+++]


En 2012 et en 2013, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à se prévaloir de la qualification professi ...[+++]

In 2012 en 2013 mogen de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzor-gingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, respectievelijk vastgelegd bij het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie en bij het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van d ...[+++]


« § 4 bis. En 2010 et en 2011, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à se prévaloir de la qualificati ...[+++]

" § 4 bis. In 2010 en 2011 mogen de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, respectievelijk vastgelegd bij het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie en bij het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N.B. Afin d'obtenir l'accréditation 2007, le practicien de l'art dentaire doit remplir le présent document et le retourner par recommandé avant le 31 mars 2008 à Monsieur le Président du Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES

Om de accreditering 2007 te bekomen moet de tandheelkundige dit ingevuld document per aangetekend schrijven terugsturen vóór 31 maart 2008 aan de heer voorzitter van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 BRUSSEL.


Il envoie alors à l’INAMI, au Service des soins de santé, Direction KLAVVIDT-DIDS – section praticiens de l’art infirmier, avenue de Tervuren 211 à 1150 Bruxelles, les pièces justificatives des heures suivies. Avant le 30/09/2011, la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier – organismes assureurs décidera (avis contraignant), après évaluation, si les conditions de formation pour l’octroi du

Daartoe stuurt hij de bewijsstukken van de gevolgde uren naar het RIZIV, Dienst voor geneeskundige verzorging, directie KLAVVIDT-IDZ – sectie verpleegkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.


N.B. Afin d'obtenir l'accréditation 2005, le practicien de l'art dentaire doit remplir le présent document et le retourner par recommandé avant le 31 mars 2006 à Monsieur le Président du Groupe de direction «Promotion de la qualité», Praticiens de l'art dentaire Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES

Om de accreditering 2005 te bekomen moet de tandheelkundige dit ingevuld document per aangetekend schrijven terugsturen vóór 31 maart 2006 aan de heer voorzitter van de Stuurgroep " Kwaliteitspromotie" Tandheelkundigen, Tervurenlaan 211, 1150 BRUSSEL.


N.B. Afin d'obtenir l'accréditation 2013, le praticien de l'art dentaire doit remplir le présent document et le retourner par recommandé avant le 31 mars 2014 à Monsieur le Président du Groupe de direction Promotion de la qualité de l'art dentaire Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES.

Om de accreditering 2013 te bekomen moet de tandheelkundige dit ingevulde document per aangetekend schrijven terugsturen vóór 31 maart 2014 aan de heer voorzitter van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkunde, Tervurenlaan 211, 1150 BRUSSEL.


Comme nous vous l’avons indiqué dans notre circulaire 2011/1 du 8 mars 2011, en 2010 et en 2011, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, peuvent facturer au Service de soins de santé de l’INAMI, 211 avenue de Tervueren, 1150 Bruxelles, les montants suivants, destinés au paieme ...[+++]

Zoals wij u in onze omzendbrief 2011/1 van 8 maart 2011 hebben meegedeeld, mogen, in 2010 en 2011, de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, de volgende bedragen aanrekenen, die zijn bestemd voor de betaling van een premie voor bijzondere beroepstitels en –bekwaamheden aan de bovenvermelde verpleegkundigen :


Dans 3 jours se déroulera « le plus grand battement de cœur au monde », un événement unique qui rassemblera à 11h00 (le samedi 19 mai) le plus grand nombre de joueurs de djembé possible au Mont des Arts à Bruxelles, afin d’annoncer le début de la Semaine du Rythme Cardiaque (21-25 mai).

Over 3 dagen gaat “de grootste hartslag ter wereld” door, een uniek evenement dat op zaterdag 19 mei om 11.00 zoveel mogelijk djembé-spelers zal verzamelen op de Kunstberg te Brussel om het begin van De Week van het Hartritme (21-25 mei) in te luiden.




Anderen hebben gezocht naar : chou de bruxelles     petite taille type bruxelles     thérapie par l'art     des arts bruxelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des arts bruxelles ->

Date index: 2023-08-08
w