Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Administration d'un analgésique
Analgésique
Antidouleur
Néphropathie due à un analgésique
Néphropathie par analgésiques
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Système PENS analgésique
Système TENS analgésique
Vitamines

Traduction de «des besoins analgésiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




générateur d’impulsions pour système de stimulation électrique de moelle épinière analgésique

pulsgenerator voor analgetisch elektrisch ruggenmergstimulatiesysteem






évaluation des connaissances concernant le contrôle analgésique par le patient

evalueren van kennis over patiëntgestuurde analgesie








complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse

complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens zwangerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ajustements posologiques supplémentaires doivent se faire par paliers de 12 microgrammes/heure à 25 microgrammes/heure, bien qu’il faille tenir compte des besoins analgésiques supplémentaires et du niveau de douleur du patient.

Dosistitratie wordt normaliter doorgevoerd in stappen van 12 microgram/uur of 25 microgram/uur, hoewel rekening moet worden gehouden met de extra analgetische behoeften en de pijnstatus van elke patiënt.


La dose administrée dépend de la sévérité de la douleur et du besoin analgésique individuel du patient.

De toegediende dosis is afhankelijk van de ernst van de pijn en van de individuele behoefte van de patiënt aan analgetica.


Puis la dose peut être augmentée ou diminuée, si nécessaire, par paliers de 12 ou 25 microgrammes/h afin d’atteindre la plus faible dose efficace de Fentanyl dispositif transdermique, en fonction de la réponse et des besoins analgésiques supplémentaires (voir également rubrique 4.4).

De dosering kan daarna indien nodig worden verhoogd of verlaagd met 12 of 25 microgram/uur om te komen tot de laagste geschikte dosering van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik afhankelijk van de respons en de verdere behoefte aan pijnstilling (zie ook rubriek 4.4).


En fonction des besoins analgésiques supplémentaires et de la douleur ressentie par l’enfant, on peut décider d’augmenter la dose.

Afhankelijk van de bijkomende behoefte aan een analgeticum en de pijn die het kind heeft, kan besloten worden de dosis te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N.B.: Dans les anesthésies recourant à une perfusion de SUFENTA ou de SUFENTA FORTE, on pourra, si le besoin analgésique l'autorise, arrêter la perfusion à partir d'un certain temps (environ 20 minutes) avant la fin de l'anesthésie, afin de réduire à un minimum les effets différés des morphinomimétiques.

N.B.: Bij anesthesieën waarbij van een infuus van SUFENTA of SUFENTA FORTE gebruik wordt gemaakt, kan, indien de analgetische nood het toelaat, met het infuus gestopt worden vanaf een zekere tijd (circa 20 minuten) vóór het einde van de anesthesie om de morfinomimetische nawerkingen tot een minimum te herleiden.


NB: Dans les anesthésies recourant à une perfusion de sufentanil, on pourra, si le besoin analgésique l’autorise, arrêter la perfusion à partir d’un certain temps (environ 20 minutes) avant la fin de l’anesthésie, afin de réduire à un minimum les effets différés des morphinomimétiques.

NB: Bij anesthesieën waarbij van een infuus van sufentanil gebruik wordt gemaakt, kan, indien de analgetische nood het toelaat, met het infuus gestopt worden vanaf een zekere tijd (circa 20 minuten) vóór het einde van de anesthesie om de morfinomimetische nawerkingen tot een minimum te herleiden.


La dose peut ensuite être revue à la hausse ou à la baisse, si nécessaire par échelon de 12, ou 25 microgrammes par heure pour atteindre la dose la plus basse appropriée de Fentanyl Matrix EG selon la réponse et les besoins analgésiques supplémentaires (voir aussi rubrique 4.4).

Indien nodig kan de dosis vervolgens omhoog of omlaag getitreerd worden in stappen van 12 of 25 microgram/uur om de laagste noodzakelijke dosis Fentanyl Matrix EG te bereiken, afhankelijk van de respons en de behoefte aan aanvullende pijnverlichting (zie ook rubriek 4.4).


Le groupe intervention a reçu un analgésique, administré en fonction des besoins du patient et selon un schéma fixé au préalable: du paracétamol par voie orale (max. 3 g/jour) pour ceux qui n’étaient pas sous analgésique ou qui prenaient une faible dose de paracétamol; de la morphine par voie orale (max. 20 mg/jour) pour ceux qui prenaient la dose maximale de paracétamol ou une faible dose de morphine; de la buprénorphine par voie transdermique (max. 10 μg/h) pour ceux q ...[+++]

De interventiegroep kreeg analgetica toegediend in functie van de noodzaak volgens een vooraf bepaald schema: oraal paracetamol (max. 3 g/dag) voor wie nog geen analgetica of slechts een lage dosis paracetamol kreeg; oraal morfine (max. 20 mg/dag) voor wie reeds een maximale dosis paracetamol of een lage dosis morfine kreeg; transdermaal buprenorfine (max. 10 μg/uur) voor wie reeds een lage dosis buprenorfine kreeg of niet kon slikken; en pregabaline (max. 300 mg/dag) voor pijn van neuropathische oorsprong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des besoins analgésiques ->

Date index: 2023-09-12
w