Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin urgent d'aller à la selle
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Lobotomisés
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Post-leucotomie
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux
évaluation des besoins
évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

Traduction de «des besoins concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudo ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen ineffic ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


évaluation des besoins de soins de santé et sociaux

evalueren van gezondheids- en sociale zorgbehoeften






Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, le CSH est d’avis que la législation actuelle, y compris l’arrêté royal du 17 octobre 2006 réglementant la traçabilité et les exigences relatives à un système de qualité pour la transfusion sanguine, ne doit pas être modifiée au niveau des besoins concernant la transfusion en milieu extra-hospitalier.

Bijgevolg is de HGR van oordeel dat de thans van kracht zijnde wetgeving, ook het koninklijk besluit van 17 oktober 2006 dat de traceerbaarheid en de vereisten betreffende een kwaliteitssysteem voor de bloedtransfusie reglementeert, niet moet worden gewijzigd in verband met de vereisten voor de transfusie buiten het ziekenhuis.


La Commission européenne a lancé un portail Internet qui centralise toutes les informations dont vous pouvez avoir besoin concernant le marquage CE : www.ec.europa.eu/CEmarking

De Europese Commissie heeft nu één loket, in de vorm van een webportaal, met alle informatie die u nodig hebt op het gebied van CE-markering: www.ec.europa.eu/CEmarking


La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]

Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie gerealiseerd werden) en voor de helft op basis van het ...[+++]


Le don d’ovocytes: évaluation médicale et psychologique de la donneuse d’ovocytes et conséquences pour sa santé (CSS 8639) Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu une demande d’avis de Madame la ministre Laurette Onkelinx concernant le don d’ovocytes et notamment (1) sur la nécessité ou pas d’une évaluation médicale et psychologique de la candidate donneuse d’ovocytes, (2) sur les implications de santé potentielles à court et long terme, y compris les implications pour le bien-être psychosocial, (3) sur les suites possibles en ce qui concerne la fertilité de la donneuse et enfin (4) sur le besoin ...[+++]

Eiceldonatie: medische en psychologische evaluatie van de eiceldonor en gevolgen voor haar gezondheid (HGR 8639) De Hoge Gezondheidsraad heeft van mevrouw de minister Laurette Onkelinx een adviesaanvraag over eiceldonatie ontvangen betreffende (1) de medische en psychologische beoordeling van de kandidaat- eiceldonor, (2) de mogelijke gevolgen voor de gezondheid op korte en lange termijn en ook de gevolgen voor het psychosociale welzijn, (3) de mogelijke gevolgen voor de vruchtbaarheid van de donor en (4) de eventuele nood aan medische opvolging van de donor na donatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour préparer leurs propositions dans le domaine de la santé, les décideurs ont besoin de données concernant toutes sortes de facteurs qui ont une incidence sur la santé, comme l'environnement social, économique et administratif.

Wanneer beleidsmakers voorstellen doen die van invloed zijn op de gezondheid, hebben zij allerlei gegevens nodig over gezondheidsfactoren, zoals de sociale, economische of bestuurlijke omstandigheden.


Les événements chimiques s’accompagnent de besoins spécifiques: détection de l’agent sur les personnes exposées, décontamination des patients, équipements de protection individuelle, avis d’experts formulés par les centres antipoison et d’autres organismes pertinents et protection des centres de soin de santé face à la contamination par des nuages de produits chimiques et à la contamination secondaire par les victimes/patients (voir 5.3 Préparation de l’hôpital en ce qui concerne les aspects de l’hôpital sans danger).

In geval van een chemische gebeurtenis moeten er speciale maatregelen worden genomen: detectie van het agens op blootgestelde personen, ontsmetting van patiënten, gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen, het inroepen van deskundigenadvies van antigifcentra en andere relevante instanties, en bescherming van gezondheidszorgfaciliteiten tegen besmetting door chemische wolken en tegen secundaire besmetting door slachtoffers/patiënten (voor de veiligheid van ziekenhuizen, zie paragraaf 5.3 Voorbereiding van ziekenhuizen).


La classe « Nutrition » se trouve dans le domaine fonctionnel qui concerne la promotion des besoins fondamentaux.

De klasse « Voeding » is een onderdeel van het functioneel domein dat zich richt op het bevorderen van basisbehoeften.


La classe « Activité/ exercice » se trouve dans le domaine fonctionnel qui concerne la promotion des besoins fondamentaux.

De klasse « Activiteit/Oefeningen » is een onderdeel van het functioneel domein dat zich richt op het bevorderen van de basisbehoeften.


Recommandations du CSH concernant les besoins en vue de l’évaluation des risques associés aux sites belges contaminés par le radium (CSS 7716)

Aanbevelingen van de HGR betreffende de behoeften met het oog op de risico-evaluatie i.v.m. Belgische sites die besmet zijn met radium (HGR 7716)


Il remet également des avis concernant des compléments alimentaires, l'étiquetage des produits commercialisés, leurs allégations nutritionnelles et de santé et les caractéristiques de certains produits tels que les aliments qui répondent aux besoins nutritionnels spécifiques de certains groupes cibles (appelés " alimentation particulière" ou " aliments diététiques" ).

Er wordt ook advies verleend over voedingssupplementen, over de etikettering van op de markt gebrachte producten, over de bijhorende voedings- en gezondheidsbeweringen en de kenmerken van bepaalde producten, zoals voedingsmiddelen die voldoen aan de bijzondere nutritionele behoeften van specifieke bevolkingsgroepen (“bijzondere voeding” of “dieetvoedingsmiddelen” genoemd).




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     lobotomisés     mictions fréquentes     post-leucotomie     spasme du pylore     évaluation des besoins     des besoins concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des besoins concernant ->

Date index: 2021-06-07
w