Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des cas concernait " (Frans → Nederlands) :

Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu communication de deux cas d’endormissement soudain; la première notification concernait un patient traité par la bromocriptine (PARLODEL), chez qui la posologie avait été récemment augmentée; le second rapport concernait un patient chez qui l’entacapone (COMTAN) a été ajouté à un traitement par l’association lévodopa + bensérazide.

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving twee meldingen van plotselinge slaapaanval: de eerste melding betrof een patiënt op bromocriptine (PARLODEL) bij wie de dosis recent was verhoogd; de tweede melding betrof een patiënt bij wie entacapon (COMTAN) was toegevoegd aan een behandeling met levodopa + benserazide.


L’une d’elles concernait l’utilisation de l’époïétine chez les patients atteints de cancer, et une autre concernait les maladies dentaires, parodontales et psychiatriques éventuellement liées à l’utilisation de peginterféron alfa.

Ook is een classificatieprocedure uitgevoerd in verband met het gebruik van epoëtinen bij kankerpatiënten, en in verband met dentale, periodontale en psychiatrische stoornissen die mogelijk verband houden met het gebruik van peginterferon alfa.


Bien que cette contre-indication ne concernait au départ que les nouveau-nés, il a été décidé par la suite de l’étendre à tous les patients quel que soit leur âge. On ne dispose pas de données en ce qui concerne les interactions éventuelles entre la ceftriaxone en intraveineux et le calcium par voie orale, ou entre la ceftriaxone en intramusculaire et le calcium par voie orale ou en intraveineux.

Er zijn geen gegevens bekend over mogelijke interacties tussen ceftriaxon intraveneus en calcium oraal, of tussen ceftriaxon intramusculair en calcium oraal of intraveneus.


La première étude concernait des enfants âgés d’un mois dont la mère était asthmatique.

De ene studie betrof kinderen van één maand oud wiens moeder astma had.


Cette décision concernait les anorexigènes suivants: amfépramone, clobenzorex, dexfenfluramine, fenbutrazate, fenfluramine, fenproporex, mazindol, mefenorex, norpseudoéphédrine, phendimétrazine, phenmétrazine, phentermine, propylhexedrine.

Deze beslissing betrof volgende anorexigenen: amfepramon, clobenzorex, dexfenfluramine, fenbutrazaat, fendimetrazine, fenfluramine, fenmetrazine, fenproporex, fentermine, mazindol, mefenorex, norpseudo-efedrine, propylhexedrine.


- Une question concernait la disponibilité de la mélatonine comme spécialité.

- Een vraag betrof de beschikbaarheid van melatonine als specialiteit.


- Une deuxième question concernait la disponibilité de la mélatonine comme matière première pour l’utilisation en préparation magistrale.

- Een tweede vraag betrof de beschikbaarheid van melatonine als grondstof voor gebruik in magistrale bereiding.


1 concernait un anti-douleur /anti-inflammatoire destiné aux chevaux;

had er 1 betrekking op een pijnstiller/ontstekingsremmer voor toepassing bij paarden;


1 concernait un anti-douleur destiné aux chiens et aux chats;

had er 1 betrekking op een pijnstiller voor gebruik bij honden en katten;


Alors que, dans l’étude ADOPT, le risque de fractures ne concernait que les femmes, le risque de fractures concerne ici aussi les hommes, et des fractures au niveau du col fémoral ont également été observées.

Terwijl in de ADOPT-studie enkel bij vrouwen een verhoogd risico van fracturen werd gezien, was er in deze studie ook bij mannen een verhoogd risico, en werden ook fracturen ter hoogte van de femurhals gezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des cas concernait ->

Date index: 2022-10-19
w