Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Agression par un produit chimique ou nocif
Champignons résistants aux antimicrobiens
Dopiaza de champignons
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
VIH
Vitamines

Traduction de «des champignons nocifs et » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agression par d'autres produits chimiques et nocifs précisés

geweldpleging door overige gespecificeerde chemicaliën en schadelijke stoffen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits p ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Agression par un produit chimique ou nocif

geweldpleging door niet-gespecificeerde chemische of schadelijke stof


Fœtus et nouveau-né affectés par un effet nocif maternel

gevolgen voor foetus en pasgeborene door schadelijke factor bij moeder


Fœtus et nouveau-né affectés par des effets nocifs transmis par voie transplacentaire ou par le lait maternel

gevolgen voor foetus en pasgeborene door schadelijke factoren overgebracht via placenta of moedermelk


Fœtus et nouveau-né affectés par d'autres effets nocifs maternels

gevolgen voor foetus en pasgeborene door overige gespecificeerde schadelijke-factoren bij moeder




infection par des champignons résistants aux antimicrobiens

infectie door antimicrobieel resistente fungi




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
infection pulmonaire intoxication sanguine causée par des bactéries et des champignons nocifs et leurs toxines diminution du nombre de globules blancs fièvre, souvent accompagnée d’autres signes d’infection, un nombre réduit de certains globules

longontsteking bloedvergiftiging door schadelijke bacteriën, schimmels en hun gifstoffen verlaagd aantal witte bloedcellen koorts, vaak met andere verschijnselen van infectie, verlaagd aantal witte bloedcellen


Les études in vitro indiquent que l'itraconazole inhibe la croissance d'un large spectre de champignons nocifs pour l’être humain à des concentrations de généralement ≤ 1 µg/ml.

In vitro studies tonen aan dat itraconazol de groei inhibeert van een breed spectrum van voor de mens schadelijke fungi bij concentraties van gewoonlijk ≤1 µg/mL.


En cas d’utilisation d’un médicament luttant contre les infections à champignons: si vous utilisez un médicament luttant contre les champignons contenant du kétoconazole, prenez contact avec votre médecin.

Bij gebruik van een middel tegen schimmelinfecties: als u een geneesmiddel gebruikt tegen schimmelinfecties dat ketoconazol bevat, neem dan contact op met uw arts.


DAKTARIN est un médicament à usage externe contre les infections dues à des champignons (contient une substance qui détruit les champignons, le miconazole).

DAKTARIN is een uitwendig middel tegen schimmelinfecties (bevat een schimmeldodend middel, miconazol).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les infections de l’oreille chez les chiens peuvent être causées par des bactéries ou des champignons.

Oorinfecties bij honden worden veroorzaakt door een bacterie of door schimmels.


Le miconazole inhibe sélectivement la synthèse de l’ergostérol qui est un composant essentiel de la membrane des champignons et des levures, y compris Malassezia pachydermatis.

Miconazol remt op selectieve wijze de synthese van ergosterol, wat een essentieel onderdeel is van het membraan van gisten en schimmels inclusief Malassezia pachydermatis.


des médicaments appelés kétoconazole, itraconazole ou voriconazole pour le traitement d’infections dues à des champignons.

geneesmiddelen met de naam ketoconazol, itraconazol of voriconazol tegen schimmelinfecties;


atténués (exemples : médicaments contenant de la rifampicine (pour le traitement des infections bactériennes), du phénobarbital (traitement de l’épilepsie) ou du millepertuis (Hypericum perforatum, un médicament végétal antidépresseur)] accentués (exemples : médicaments contenant du kétoconazole ou du fluconazole (pour le traitement des infections dues à des champignons), ritonavir (traitement de l’infection par le virus de l'immunodéficience humaine [VIH]), clarithromycine (traitement des infections bactériennes), aprépitant (pour prévenir la nausée et les vomissements), ciclosporine (un inhibiteur du système de défense de l’organisme) ...[+++]

kunnen afnemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: rifampicine (bij bacteriële infecties), fenobarbital (bij epilepsie) of St. Janskruid (Hypericum perforatum, een kruidengeneesmiddel tegen depressie)) of kunnen toenemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: ketoconazol of fluconazol (bij schimmelinfecties), ritonavir (bij een infectie met het humaan immunodeficiëntievirus [hiv]), claritromycine (bij bacteriële infecties), aprepitant (tegen misselijkheid en braken), ciclosporine (remt het afweersysteem van het lichaam) of verapamil (bij hoge bloeddruk en hartaand ...[+++]


Traitement des otites externes aiguës et des manifestations aiguës des otites externes récurrentes dues à des bactéries sensibles à la gentamicine, et à des champignons sensibles au miconazole, en particulier Malassezia pachydermatis.

Behandeling van acute otitis externa en acute verergering van recidiverende otoitis externa veroorzaakt door gentamicine-gevoelige bacteriën en door miconazol-gevoelige schimmels, met name Malassezia pachydermatis.


Toute utilisation de ce médicament vétérinaire autre que celle qui est recommandée dans ce résumé des caractéristiques du produit peut entraîner l’augmentation de la prévalence de bactéries et de champignons résistant respectivement à la gentamicine et au miconazole et réduire l'efficacité du traitement aux aminoglycosides et agents antifongiques azolés, en permettant l’apparition d’une résistance croisée.

Vóór het toedienen van het diergeneesmiddel, dient eerst de uitwendige gehoorgang grondig te worden onderzocht om er zeker van te zijn dat het trommelvlies niet geperforeerd is, om zodoende het risico te vermijden dat de infectie zich uitbreidt naar het middenoor en om schade te voorkomen aan de cochlea en het vestibulum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des champignons nocifs et ->

Date index: 2024-03-29
w