Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des changements réglementaires ou législatifs " (Frans → Nederlands) :

Une troisième partie vous permettra de mesurer les évolutions de notre assurance via notamment une revue des changements réglementaires ou législatifs.

In het 3 e deel kunt u de evolutie van onze verzekering doornemen, meer bepaald via een overzicht van de wijzigingen in wetten en regelgeving.


Sur la base des informations récoltées lors de ces réunions de concertation, le chef de projet procédera à la relecture et à l’adaptation des textes réglementaires et législatifs existants.

Op basis van de informatie die tijdens deze overlegvergaderingen wordt verzameld, zal de projectleider overgaan tot het herlezen en aanpassen van de bestaande reglementaire en wetgevende teksten.


analyse et adaptation du cadre législatif et réglementaire ;

analyse en aanpassing van het wetgevende en reglementaire kader;


L’accord peut être dénoncé, par lettre motivée recommandée à la Poste, adressée au Président de la Commission nationale médico-mutualiste, par un médecin lorsqu'un acte législatif ou réglementaire d'une autorité modifie l'équilibre économique ou celui des droits et obligations de l'engagement en fonction duquel le médecin y a adhéré.

Het akkoord kan bovendien worden opgezegd met een ter post aangetekende brief die aan de voorzitter van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen wordt geadresseerd door een geneesheer indien een wetgevende of reglementaire akte van een overheid een wijziging aanbrengt in het economisch evenwicht of dat van de rechten en plichten voortvloeiend uit de conventionering in functie waarvan de geneesheer is toegetreden.


Nous vous invitons à prendre connaissance du cadre réglementaire, législatif et éthique qui entoure l’essai clinique.

Maak daarom kennis met het reglementaire, wetgevende en ethische kader waarbinnen alle klinische proeven verlopen.


L’Agence a consacré beaucoup d’efforts au cours de l’année à la préparation de l’entrée en vigueur du nouveau règlement de l’UE concernant les médicaments de thérapie innovante, un texte législatif qui renforcera grandement les procédures réglementaires relatives aux médicaments à la pointe de la science médicale.

Het Geneesmiddelenbureau stak in de loop van het jaar veel energie in het voorbereiden van de inwerkingtreding van de nieuwe regelgeving voor geavanceerde therapieën van de EU — een wetgeving die de regelgevingprocedures met betrekking tot geneesmiddelen op het grensvlak van de medische wetenschap enorm zal versterken.


Outre les défis législatifs, l’Agence est également confrontée à un développement rapide dans le domaine de la science et de la technologie, ainsi qu’à des changements récents dans l’environnement politique.

Behalve met de uitdagingen op wetgevingsgebied wordt het Bureau ook geconfronteerd met de snelle ontwikkelingen in de wetenschap en technologie en met recente veranderingen in de politieke omstandigheden.


Compte tenu des divers changements apparus au niveau législatif, le CSS a considéré comme important de parvenir à un consensus au niveau national concernant la place de la prise d’échantillons dans l’environnement dans le cadre de la prévention de la transmission d’infections dans les institutions de soins.

Door de verschillende recente veranderingen in de wetgeving, heeft de HGR het belangrijk geacht om op nationaal vlak tot een consensus te komen over de plaats van de omgevingsbemonstering in het kader van de preventie van de overdracht van infecties in het ziekenhuis.


Certains aspects de la nouvelle législation pharmaceutique sont entrés en vigueur en 2004, tandis que des changements fondamentaux du système réglementaire européen produiront leurs premiers effets en 2005.

Een aantal onderdelen van de nieuwe wetgeving inzake geneesmiddelen is al in 2004 in werking getreden, terwijl andere fundamentele wijzigingen in het Europese regelgevingsstelsel pas in 2005 van kracht zullen worden.


Les marchés des soins de santé autour du monde évoluent rapidement, sous l’influence de facteurs tels que les mesures visant à maîtriser les coûts, un environnement réglementaire plus difficile et le changement des rôles assumés par les médecins et les payeurs.

Healthcare markets around the world are evolving rapidly, driven by factors such as intensifying cost-containment initiatives, a more challenging regulatory environment and the changing roles of physicians and payors.


w