Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des clauses contractuelles » (Français → Néerlandais) :

Lors de la discussion du projet de loi sur les clauses abusives, le représentant du ministre a répondu à cette question que " la loi s'applique tant aux clauses écrites que non écrites parce l'art. 3, § 2, parle de 'toute clause contractuelle'.

Tijdens de bespreking van het wetsontwerp betreffende oneerlijke bedingen heeft de vertegenwoordiger van de minister op deze vraag geantwoord dat " de wet van toepassing is zowel op de schriftelijke als op de niet-schriftelijke bedingen. In artikel 3, § 2 is immers sprake van 'ieder beding in een overeenkomst'.


La vie privée, la confidentialité et la sécurité de vos données personnelles sont assurées par des accords contractuels basés sur des clauses contractuelles européennes standard.

Privacy, vertrouwelijkheid en veiligheid van uw persoonlijke gegevens worden door contractuele overeenkomsten verzekerd op basis van de standaard Europese contractuele bepalingen.


Dans la mesure où les recommandations de bonne pratique concernées peuvent dès lors être considérées comme une limitation de lÊautonomie professionnelle, la validité de telles clauses contractuelles reste discutable (cf. infra).

In de mate de betreffende praktijkrichtlijnen aldus als een beperking kunnen worden gezien van de professionele autonomie, is de geldigheid van dergelijke contracten bediscussieerbaar (cfr. infra).


Si vous louez une voiture, vous avez le droit de recevoir des informations claires et de bénéficier de clauses contractuelles loyales.

Wanneer je een auto huurt, heb je recht op duidelijke informatie en een eerlijk contract.


Dans le cas des marchés publics de fourniture, toutes les clauses contractuelles doivent être spécifiées par avance, de sorte que cette option se prête mieux, par exemple, à la constitution d’une réserve d’antiviraux.

In overheidsopdrachten voor leveringen moeten alle contractvoorwaarden vooraf worden gespecificeerd, hetgeen deze optie geschikter maakt om bijvoorbeeld een voorraad antivirale geneesmiddelen aan te leggen.


Le conseil provincial vérifie dans les trois mois de la demande la conformité des clauses statutaires, contractuelles et réglementaires avec les principes de la déontologie médicale.

De provinciale raad zal binnen de drie maanden onderzoeken of de statutaire, contractuele of reglementaire bepalingen overeenstemmen met de beginselen van de geneeskundige plichtenleer.


Le Conseil national est d'avis qu'il est indiqué de reprendre dans les contrats à conclure avec des volontaires des clauses sévères prévoyant des indemnités pour rupture de contrat s'il devait apparaître durant l'essai ou durant une période suivant celui-ci et définie contractuellement que le volontaire a retenu une partie de l'information demandée ou n'a pas respecté les conditions posées à la participation.

De Nationale Raad meent dat het aangewezen is in de af te sluiten contracten met vrijwilligers strenge bepalingen met contractbreukvergoedingen op te nemen wanneer gedurende het onderzoek of gedurende een daarop volgende contractueel bepaalde periode mocht blijken dat de vrijwilliger een gedeelte van de gevraagde informatie achterhield of de bij de participatie gestelde voorwaarden niet naleefde.


Le Conseil Provincial vérifie dans les trois mois de la demande la conformité des clauses statutaires, contractuelles et réglementaires avec les principes de la déontologie médicale».

De Provinciale Raad zal binnen de drie maanden onderzoeken of de statutaire, contractuele of reglementaire bepalingen overeenstemmen met de beginselen van de geneeskundige plichtenleer" .


Le Conseil provincial vérifie dans les trois mois de la demande la conformité des clauses statutaires, contractuelles et réglementaires avec les principes de la déontologie médicale" (art.167 Code). ‑ en cas de plainte à l'encontre du conjoint‑médecin.

De provinciale raad zal binnen de drie maanden onderzoeken of de statutaire, contractuele of reglementaire bepalingen overeenstemmen met de beginselen van de geneeskundige plichtenleer" (art. 167 Code) ‑ in geval van klacht tegen de echtgenoot‑arts.


4. Dans la note, le KCE affirme que la protection de la vie privée de la personne concernée peut notamment être assurée par des clauses de confidentialité contractuelles et au moyen de restrictions imposées par la Commission de la protection de la vie privée en ce qui concerne le mode de publication des résultats de l’étude.

4. In de nota stelt het KCE dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene onder meer kan worden afgedwongen door contractuele vertrouwelijkheidsclausules en via door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer opgelegde restricties met betrekking tot de wijze van publicatie van de resultaten van het onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des clauses contractuelles ->

Date index: 2023-06-23
w