Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des concentrations maximales plus élevées » (Français → Néerlandais) :

Patients âgés Chez les hommes âgés, la pharmacocinétique de l’azithromycine était similaire à celle des jeunes adultes ; néanmoins, chez les femmes âgées, même si l’on observait des concentrations maximales plus élevées (augmentation de 30 à 50 %), aucune accumulation significative n’est survenue.

Bejaarden De farmacokinetiek van azithromycine bij bejaarde mannen was vergelijkbaar met die bij jonge volwassenen. Bij bejaarde vrouwen was er geen significante accumulatie, hoewel er een hogere piekconcentratie werd waargenomen (30-50% hoger).


Patients âgés Chez les hommes âgés, la pharmacocinétique de l’azithromycine était similaire à celle des jeunes adultes; néanmoins, chez les femmes âgées, même si l’on a observé des concentrations maximales plus élevées (augmentation de 30 à 50 %), aucune accumulation significative n’est survenue.

Ouderen De farmacokinetiek van azithromycine bij oudere mannen was gelijk aan dat van jonge volwassenen. Bij oudere vrouwen is er echter geen significante accumulatie opgetreden, ondanks het feit dat er hogere piekconcentraties (toename van 30-50%) zijn waargenomen.


Patients âgés Chez les hommes âgés, la pharmacocinétique de l’azithromycine était similaire à celle observée chez les adultes jeunes ; en revanche, chez les femmes âgées, aucune accumulation significative ne se produisait, alors qu’on observait des concentrations maximales plus élevées (augmentation de 30-50 %).

Ouderen De farmacokinetiek van azithromycine bij oudere mannen was vergelijkbaar met die bij jonge volwassenen; bij oudere vrouwen trad geen significante accumulatie op, hoewel hogere piekconcentraties (toename van 30-50%) werden waargenomen.


Dans les études de biodisponibilité de doses uniques en groupes parallèles (études 1100.1517 et 1100.1531), les comprimés de Viramune 50 et 100 mg comprimés à libération prolongée ont présenté les caractéristiques d’une formulation à libération prolongée, c’est-à-dire une absorption prolongée et des concentrations maximales moins élevées, similaires aux résultats obtenus lorsqu’un comprimé à libération prolongée dosé à 400 mg a été comparé au comprimé de Viramune à libération immédiate de 200 mg.

In enkelvoudige-dosisstudies naar biologische beschikbaarheid met parallelle groepen (studies 1100.1517 en 1100.1531) vertoonden Viramune 50 en 100 mg tabletten met verlengde afgifte eigenschappen van verlengde afgifte zoals verlengde absorptie en lagere maximale concentraties, die vergelijkbaar waren met de resultaten waarbij een 400 mg tablet met verlengde afgifte werd vergeleken met de Viramune 200 mg tablet met directe afgifte.


La concentration de fond est importante à suivre : elle est le reflet de l’abondance des précurseurs dans l’air, et plus elle est élevée, plus les concentrations maximales lors des pics d’ozone risquent d’être élevées.

Het is van belang de achtergrondconcentratie op te volgen: ze vormt immers een aanwijzing voor de hoeveelheid precursoren in de lucht. Hoe hoger ze ligt, hoe hoger de maximale concentraties bij ozonpieken zullen zijn.


Après administration de la suspension orale, la concentration maximale de fluconazole dans la salive a été atteinte 5 minutes après l'ingestion et elle était 182 fois plus élevée que la concentration salivaire maximale obtenue après administration de la capsule.

De maximale concentratie van fluconazol in speeksel werd bij de suspensie 5 minuten na inname bereikt en was 182 keer hoger dan de maximale speekselconcentratie na inname van de capsule.


Après administration de la suspension orale, la concentration maximale de fluconazole dans la salive a été atteinte 5 minutes après l'ingestion et elle était 182 fois plus élevée que la concentration salivaire maximale obtenue après administration de la gélule.

De maximale concentratie van fluconazol in speeksel werd bij de suspensie 5 minuten na inname bereikt en was 182 keer hoger dan de maximale speekselconcentratie na inname van de capsule.


Lors d’une étude d’interaction réalisée chez des volontaires sains, l’administration concomitante d’une dose de 250 mg de clarithromycine, un inhibiteur suicide puissant du CYP3A4, augmentait légèrement l’ASC et la Cmax du répaglinide (respectivement 1,4 fois et 1,7 fois). L’ASC incrémentielle moyenne de l’insuline sérique était 1,5 fois plus élevée et les concentrations maximales 1,6 fois plus élevées.

In een interactieonderzoek bij gezonde vrijwilligers zorgde gelijktijdige toediening van 250 mg clarithromycine, een krachtige inhibitor van CYP3A4 op basis van het mechanisme, voor een lichte toename van de AUC van repaglinide met een factor 1,4 en van de Cmax met 1,7 en voor een toename van de gemiddelde incrementele AUC van seruminsuline met 1,5 en de maximale concentratie met 1,6.


A titre de comparaison, elles se situent le plus souvent bien en dessous des concentrations maximales de radionucléides dans les rejets de déchets radioactifs liquides telles que définies au Tableau H1 de l’Annexe III de l’A.R. du 20 juillet 2001.

Bij wijze van vergelijking: ze bevinden zich meestal ver onder de maximale nuclidenconcentraties in de lozingen van vloeibaar radioactief afval zoals beschreven in Tabel H1 van bijlage III van het KB van 20 juli 2001.


Ceci implique qu'un producteur, pour ne pas dépasser la concentration maximale, doit parfois imposer à ses fournisseurs des exigences plus sévères pour les produits bruts que celles légalement prévues.

Dat betekent dat een producent, om het maximumgehalte niet te overschrijden, aan zijn leveranciers soms strengere eisen voor de ruwe producten moet stellen dan wat wettelijk is voorzien.


w