Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des constatations qui posent question » (Français → Néerlandais) :

Choix du type de revalidation : des constatations qui posent question Les revalidations facturées suite à des opérations orthopédiques, à des mastectomies et à des opérations pour incontinence urinaire ont été identifiées dans les bases de données des mutualités.

Vragen bij de aard van de revalidatie Op basis van ziekenfondsgegevens kon men de revalidatie bestuderen bij patiënten die orthopedische operaties, borstamputaties of een operatieve behandeling van urine incontinentie ondergingen.


Le probiotique Sacchahromyces boulardii posséderait également ces propriétés, mais les résultats des études effectuées à ce sujet posent question 159 .

Ook het probioticum Saccharomyces boulardii zou deze eigenschappen hebben maar de resultaten van het hierover uitgevoerde onderzoek worden in vraag gesteld 159 .


D’autres points posent question : le nombre élevé d’ablations de l’utérus, l’augmentation du nombre de césariennes et une exposition élevée aux irradiations médicales.

Andere punten roepen dan weer vragen op: het hoge aantal baarmoederverwijderingen, een toename van de keizersneden en een hoge blootstelling aan medische straling.


Après avoir constaté que la question préjudicielle ainsi suggérée ne correspond pas totalement aux moyens invoqués dans l'affaire qui a donné lieu à l'arrêt n° 86/2005 de la Cour, du 4 mai 2005 1 , le juge a quo a estimé qu'il était souhaitable de poser à la Cour la question préjudicielle reproduite plus haut.

Na te hebben vastgesteld dat de aldus gesuggereerde prejudiciële vraag niet volledig samenvalt met de middelen die werden aangevoerd in de zaak die heeft geleid tot het arrest nr. 86/2005 van 4 mei 2005 1 van het Hof, achtte de verwijzende rechter het aangewezen de bovenvermelde prejudiciële vraag te stellen aan het Hof.


Nombre de MG indiquent le départ à la retraite d’un certain nombre de leurs collègues et se posent la question de savoir comment les gardes vont pouvoir être assurées.

Een aantal huisartsen wijst op de pensionering van een aantal collega's en stelt zich de vraag hoe de wachtdiensten zullen worden gegarandeerd.


Les patients sont aujourd’hui exigeants, parfois très exigeants, ils ne se sentent plus totalement ignorants, posent des questions, réclament des services.

De patiënten van vandaag zijn veeleisend, soms zelfs erg veeleisend, ze voelen zich helemaal niet meer onwetend, stellen vragen, eisen dienstverlening.


Dans son rapport sur la question, publié en 2008 (KCE report 95) le KCE a constaté que les échecs et complications de cette intervention étaient pour le moins inquiétants. Selon les données disponibles alors, 1 patient sur 10 décédait dans le mois suivant l’intervention, alors que la mortalité après une intervention classique auprès du même type de patients était de moins de 6%.

In zijn rapport van 2008 (zie: KCE Reports 95A) stelde het KCE vast dat de negatieve resultaten van deze ingreep onrustwekkend waren: volgens de toen beschikbare gegevens overleed 1 op 10 patiënten binnen de maand na de ingreep, terwijl de sterfte bij een klassieke openhart operatie bij vergelijkbare patiënten nog geen 6% bedroeg.


Les demandeurs (monsieur et madame Grezanle) prétendaient que le fait que le médecin n'ait pas respecté les intervalles de temps nécessaires pour lÊexécution des échographies recommandées par la RMO en question et celui de ne pas avoir suivi les constatations de la troisième échographie constituaient une faute.

De eisers (de heer en mevrouw Grezanle) stelden dat het feit dat de tijdsintervallen voor het uitvoeren van de echoÊs die waren aanbevolen door de betreffende RMO niet werden nageleefd en dat de bevindingen van de derde echografie niet werden opgevolgd door de arts een fout uitmaakten.


Un éditorial 51 accompagnant cette étude s’est plus amplement penché sur les questions d’éthique qui pourraient évoquer de telles constatations: d’une part l’éventuel avantage dont pourrait bénéficier le patient et d’autre part, les risques auxquels les autres pensionnaires peuvent être exposés (c.‐à‐d. favoriser la dispersion de germes multirésistants).

In een begeleidend editoriaal 51 wordt dieper ingegaan op de ethische vragen die dergelijke bevindingen oproepen: enerzijds het eventuele voordeel dat de patiënt aan dergelijke behandeling kan overhouden en anderzijds de risico’s die dit kan inhouden voor de medebewoners (met name het in de hand werken van de verspreiding van multiresistente organismen).


Le CSS répond à une question précise sur la base des constatations scientifi - ques.

De HGR formuleert op basis van de wetenschappelijke bevindingen een antwoord op een precieze vraagstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des constatations qui posent question ->

Date index: 2022-11-08
w