Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des deux médicaments sera diminuée » (Français → Néerlandais) :

Si un traitement combiné est requis, les taux glycémiques du patient devront être régulièrement contrôlés et la posologie d’un ou des deux médicaments sera diminuée en conséquence.

Indien een gecombineerde behandeling vereist is, dienen de bloedglucosewaarden van de patiënt regelmatig gecontroleerd te worden en dient de dosering van een of beide geneesmiddelen dienovereenkomstig te worden verminderd.


Comme pour la plupart des macrolides, l'utilisation concomitante de la clarithromycine et de médicaments métabolisés par le cytochrome P450, peut donner lieu à une élévation des taux plasmatiques de ces médicaments (voir contre-indictions) Un macrolide associé à la ciclosporine ou la bromocriptine peut entraîner une augmentation des taux plasmatiques de ces derniers produits. Dès lors la dose de ciclosporine ou de bromocriptine sera ...[+++]

Zoals bij de meeste macroliden het geval is, kan het simultaan gebruik van clarithromycine en geneesmiddelen die door het cytochroom P450 worden gemetaboliseerd aanleiding geven tot een stijging van de plasmaspiegels van deze producten (zie contra-indicaties)


Si votre médecin décide d’arrêter ce médicament, la dose sera diminuée progressivement en l’espace de quelques jours.

Als uw arts beslist om dit geneesmiddel stop te zetten, kan uw dosering geleidelijk over enkele dagen worden verminderd.


Si votre médecin décide d’arrêter ce médicament, la dose sera diminuée progressivement en l’espace de quelques jours.

Als uw arts beslist om dit geneesmiddel stop te zetten, kan uw dosering geleidelijk over enkele dagen worden verminderd.


L’absorption de certains médicaments (anticoagulants, antibiotiques, digitaliques, contraceptifs et vitamines) peut être diminuée ; en conséquence il convient de prendre CHARBOGIR deux heures avant ou après l’absorption de tout autre médicament.

De absorptie van bepaalde geneesmiddelen (bloedverdunners, antibiotica, digitalisderivaten, contraceptiva en vitaminen) kan verminderd zijn. Bijgevolg is het aangeraden om CHARBOGIR twee uur vóór of één uur na de inname van elk ander geneesmiddel in te nemen.


La dose de lamotrigine sera graduellement diminuée sur une période de deux semaines, sauf lorsqu’une question de sécurité (par exemple une éruption cutanée) nécessite un arrêt immédiat.

De dosering van lamotrigine moet geleidelijk worden verlaagd over een periode van twee weken, tenzij een plotselinge stopzetting vereist is om redenen van veiligheid (bijvoorbeeld huiduitslag).


Si votre médecin décide d’arrêter ce médicament, votre dose sera progressivement diminuée sur plusieurs jours.

Als uw arts besluit met deze medicatie te stoppen, kan uw dosis geleidelijk over een aantal dagen worden verlaagd.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adve ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu ...[+++]


Il est prévu que le nombre de demandes de conseils scientifiques et d’assistance à l’élaboration de protocoles (pour les médicaments orphelins désignés) reçu en 2006 sera deux fois supérieur à celui de 2004; en particulier, on s’attend à une augmentation du nombre des demandes de conseil scientifique concernant les produits associés à de nouvelles thérapies et de nouvelles technologies.

Naar verwachting zal het aantal verzoeken om wetenschappelijk advies en technische bijstand inzake onderzoeksprotocollen (voor aangewezen weesgeneesmiddelen) dat in 2006 wordt ontvangen, twee maal zo hoog zijn als in 2004; er wordt met name verwacht dat het aandeel van de verzoeken om wetenschappelijk advies aangaande producten voor nieuwe therapieën en technologieën zal toenemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des deux médicaments sera diminuée ->

Date index: 2023-12-27
w