Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres diurétiques
Delirium tremens
Diurétique
Diurétiques de l'anse
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stimule l'excrétion urinaire

Traduction de «des diurétiques puissants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Inhibiteurs de l'anhydrase carbonique, benzothiadiazides et autres diurétiques

koolzuuranhydraseremmers, benzothiadiaziden en overige diuretica






Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


Intoxication par diurétiques et médicaments et substances biologiques, autres et sans précision

vergiftiging door diuretica en overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische stoffen


diurétique (a et sm) | (substance) qui favorise | stimule l'excrétion urinaire

diureticum | urinedrijvend middel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne pas administrer en même temps de diurétiques puissants (diurétiques de l'anse) en raison du potentiel ototoxique inhérent à certains d'entre eux; en outre certains diurétiques injectés par voie i.v. risquent de potentialiser la toxicité des aminosides en modifiant les taux sériques et tissulaires de l'antibiotique.

Krachtige diuretica (lisdiuretica) mogen niet tegelijkertijd worden toegediend wegens het ototoxisch potentieel dat inherent is aan sommige diuretica; bovendien kunnen sommige I. V. geïnjecteerde diuretica de toxiciteit van aminosiden potentialiseren door de serum- en weefselconcentraties van het antibioticum te wijzigen.


- Il convient d'éviter l'utilisation simultanée de diurétiques puissants comme le furosémide puisque ces diurétiques peuvent, à eux seuls, s'avérer ototoxiques.

- Gelijktijdig gebruik met sterk werkende diuretica zoals furosemide moet worden vermeden, omdat deze diuretica op zichzelf ototoxisch kunnen zijn.


- Vous devez éviter l’utilisation simultanée de gentamicine ou d’autres aminosides avec des diurétiques puissants, comme le furosémide, étant donné que ces diurétiques peuvent être ototoxiques (toxiques pour les oreilles).

- Vermijd het gelijktijdige gebruik van gentamicine of andere aminosiden met krachtige diuretica, zoals furosemide, omdat deze diuretica ototoxisch (toxisch voor de oren) kunnen zijn.


Médicaments néphrotoxiques potentiels et diurétiques de l'anse Les traitements à forte dose avec des céphalosporines doivent être menés avec prudence chez les patients qui prennent des diurétiques puissants (tels que le furosémide) ou des préparations néphrotoxiques potentielles (telles que les antibiotiques aminosides), parce qu'on ne peut exclure la possibilité d'une altération de la fonction rénale par ces combinaisons.

Potentieel nefrotoxische geneesmiddelen en lisdiuretica Voorzichtigheid is geboden bij behandeling met cefalosporines in hoge dosering bij patiënten die krachtige diuretica (zoals furosemide) of potentieel nefrotoxische preparaten (zoals aminoglycosideantibiotica) innemen, aangezien een verslechtering van de nierfunctie door dergelijke combinaties niet kan worden uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne pas administrer en même temps que des diurétiques puissants (diurétiques de l'anse).

Niet samen met krachtige diuretica toedienen (lisdiuretica).


Tout traitement concomitant avec des céphalosporines et des médicaments néphrotoxiques à haute dose, par exemple les aminosides ou les diurétiques puissants (par exemple, le furosémide) peut dégrader la fonction rénale.

Gelijktijdige behandeling met hoge doses cefalosporinen en nefrotoxische geneesmiddelen zoals aminoglycosiden of sterk werkzame diuretica (zoals furosemide), kunnen de renale functie nadelig beïnvloeden.


Réduction du volume intravasculaire: Une hypotension symptomatique, notamment après la prise de la première dose, peut se produire chez les patients présentant une diminution du volume sanguin et/ou du sodium due à un traitement diurétique puissant, un régime pauvre en sel, des diarrhées ou des vomissements.

Intravasculaire volumedepletie: Symptomatische hypotensie, vooral na de eerste dosis, kan voorkomen bij patiënten die een volume- en/of natriumdepletie hebben als gevolg van een therapie met een sterk werkzaam diureticum, een zoutarm dieet, diarree of braken.


OBSTRUCTIVES 1,3% 7 0,0% 7 1,0% 23 21 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,3% 7 0,0% 6 0,9% 31 22 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,2% 7 0,0% 6 1,0% 27 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 7 0,1% 5 0,8% 32 24 C07AB BETA-BLOQUANTS SELECTIFS 1,1% 6 0,0% 15 2,3% 10 25 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,0% 6 0,0% 12 2,0% 13 26 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 0,9% 5 0,0% 8 1,3% 20 27 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 0,9% 5 0,0% 1 0,2% 75 28 C09AA IECA, SIMPLES 0,8% 5 0,0% 13 2,0% 12 29 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 0,8% 5 0,0% 9 1,5% 15 30 D07AB CORTICOSTEROIDES MOYENNEMENT PUISSANTS (GROUPE II) 0,8% 4 0,2% 7 1,2% 22 31 L02AE ANALOGUES DE LA GONADORELINE 0,7% 4 0,0% 1 0,1% 88 32 D07AC CORTICOSTEROIDES PUISSANTS (GROUPE III) 0,7% 4 0,1% 4 0,7 ...[+++]

LUCHTWEGAANDOENING. 1,3% 7 0,0% 7 1,0% 23 21 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,3% 7 0,0% 6 0,9% 31 22 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,2% 7 0,0% 6 1,0% 27 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 7 0,1% 5 0,8% 32 24 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 1,1% 6 0,0% 15 2,3% 10 25 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,0% 6 0,0% 12 2,0% 13 26 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 0,9% 5 0,0% 8 1,3% 20 27 L02BG ENZYMREMMERS 0,9% 5 0,0% 1 0,2% 75 28 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 0,8% 5 0,0% 13 2,0% 12 29 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 0,8% 5 0,0% 9 1,5% 15 30 D07AB MATIG STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP II) 0,8% 4 0,2% 7 1,2% 22 31 L02AE GONADORELINE-ANALOGEN 0,7% 4 0,0% 1 0,1% 88 32 D07AC STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP III) 0,7% 4 0,1% 4 0,7% 3 ...[+++]


POUR AFFECTIONS RES 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG INHIBITEURS D'ENZYMES 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDES 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOQUANTS SELECTIFS 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF PENICILLINES RESISTANTES AUX BETA‐LACTAMASES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA IECA, SIMPLES 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC INHIBITEURS DE L'AGREGATION PLAQUETTAIRE, SAUF L'HEPARINE 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE DERIVES DE LA PIP ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUC 1,5% 12 0,0% 9 0,9% 26 17 L02BG ENZYMREMMERS 1,5% 12 0,0% 3 0,3% 58 18 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 1,5% 12 0,0% 11 1,1% 22 19 J01FA MACROLIDEN 1,4% 11 0,0% 5 0,5% 48 20 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 1,3% 10 0,0% 26 2,5% 13 21 J01CF BETALACTAMASE‐RESISTENTE PENICILLINES 1,3% 10 0,3% 3 0,3% 60 22 C09AA ACE‐REMMERS, ENKELVOUDIG 1,2% 9 0,0% 41 4,0% 6 23 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,1% 9 0,0% 26 2,5% 12 24 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 9 0,0% 16 1,6% 19 25 J01AA TETRACYCLINES 1,0% 8 0,1% 7 0,6% 37 26 R03DC LEUKOTRIEENRECEPTORANTAGONISTEN 1,0% 8 0,0% 5 0,5% 43 27 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 22 2,1% 15 28 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 17 1,6% 18 29 C ...[+++]


POUR AFFECTIONS RES 1,3% 10 0,0% 8 0,8% 28 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 10 0,1% 8 0,8% 31 24 C07AB BETA‐BLOQUANTS SELECTIFS 1,2% 10 0,0% 23 2,3% 12 25 C09CA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II, SIMPLES 1,1% 9 0,0% 17 1,7% 18 26 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 1,0% 8 0,0% 18 1,8% 17 27 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 1,0% 8 0,0% 8 0,8% 30 28 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 0,9% 7 0,0% 19 1,9% 15 29 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 0,7% 6 0,0% 33 3,3% 9 30 C09DA ANTAGONISTES DE L'ANGIOTENSINE II ET DIURETIQUES 0,7% 6 0,0% 6 0,6% 35 31 B05AA SUCCEDANES DU SANG ET FRACTIONS PLASMATIQUES PROTEIQUES 0,5% 4 94,5% 0 0,0% 144 32 R03DC ANTAGONISTES DES RECEPTEURS DES LEUCOTRIENES 0,5% 4 0,0% 2 0,2% 78 33 D07AB CORTICOSTEROIDES ...[+++]

VOOR OBSTRUCT. LUC 1,3% 10 0,0% 8 0,8% 28 23 J01AA TETRACYCLINES 1,2% 10 0,1% 8 0,8% 31 24 C07AB BETA‐BLOKKERS, SELECTIEVE 1,2% 10 0,0% 23 2,3% 12 25 C09CA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 1,1% 9 0,0% 17 1,7% 18 26 R06AE PIPERAZINEDERIVATEN 1,0% 8 0,0% 18 1,8% 17 27 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 1,0% 8 0,0% 8 0,8% 30 28 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 0,9% 7 0,0% 19 1,9% 15 29 G03AA PROGESTAGENEN MET OESTROGENEN IN VASTE VERHOUDING 0,7% 6 0,0% 33 3,3% 9 30 C09DA ANGIOTENSINE‐II‐ANTAGONISTEN MET DIURETICA 0,7% 6 0,0% 6 0,6% 35 31 B05AA BLOEDVERVANGINGSMIDDELEN EN PLASMA‐EIWITFRACTIES 0,5% 4 94,5% 0 0,0% 144 32 R03DC LEUKOTRIEENRECEPTORANTAGONISTEN 0,5% 4 0,0% 2 0,2% 78 33 D07AB MATIG STERK WERKZAME CORTICOSTEROIDEN (GROEP II) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des diurétiques puissants ->

Date index: 2024-01-01
w