Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des documents enumeres aux annexes " (Frans → Nederlands) :

L'ensemble des documents énumérés aux Annexes VII et VIII décrivent comment cette prestation “entretien d’accompagnement de nouvelle médication” est effectuée correctement, y compris la concertation et l'information écrite donnée au patient.

Het geheel van de documenten opgenomen in Bijlagen VII en VIII beschrijven hoe de prestatie “begeleidingsgesprek nieuwe medicatie” goed wordt uitgevoerd, inclusief het overleg en de geschreven informatie die worden meegegeven met de patiënt.


L'ensemble des documents enumeres aux Annexes VII et VIII decrivent comment cette prestation " entretien d'accompagnement de nouvelle medication" est effectuee correctement, y compris la concertation et I'information ecrite donnee au patient.

§4. Het geheel van de documenten opgenomen in Bijlagen VII en VIII beschrijven hoe de prestatie " begeleidingsgesprek nieuwe medicatie" goed wordt uitgevoerd, inclusief het overleg en de geschreven informatie die worden meegegeven met de patient.


RÈGLEMENT (UE) N o 231/2012 DE LA COMMISSION du 9 mars 2012 établissant les spécifications des additifs alimentaires énumérés aux annexes II et III du règlement (CE) n o 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil

Verordening (EU) nr. 231/2012 van de Commissie van 9 maart 2012 tot vaststelling van de specificaties van de in de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad opgenomen levensmiddelenadditieven


Seuls les additifs énumérés aux annexes des directives peuvent être utilisés dans les denrées alimentaires.

Enkel de additieven vermeld in de bijlagen van de richtlijnen mogen in voedingsmiddelen worden gebruikt.


Tous les autres cas, qui ne sont pas énumérés aux points 1) à 5), ainsi que les cas pour lesquels les documents tels que mentionnés aux points 1) à 5) sont bien disponibles, mais desquels la période exacte de séjour ne ressort pas clairement, sont soumis pour reconnaissance au Service du contrôle administratif, accompagnés d’une déclaration sur l’honneur, dont le modèle est repris en annexe de la circulaire (non publiée).

Alle andere gevallen, die niet zijn opgenomen onder de punten 1) tot 5), alsmede de gevallen waar wel documenten zoals bedoeld in de punten 1) tot 5) beschikbaar zijn, maar waarin de precieze periode van verblijf niet met duidelijkheid blijkt, worden voor erkenning aan de Dienst voor administratieve controle voorgelegd; vergezeld van een verklaring op eer, waarvan het model in bijlage bij deze omzendbrief is gevoegd (niet gepublic ...[+++]


L’autorisation de mise sur le marché est refusée lorsque, après vérification des renseignements et des documents énumérés à l’article 8 et aux articles 10, 10bis, 10ter et 10quater, il apparaît que :

De vergunning voor het in de handel brengen wordt geweigerd wanneer na verificatie van de in de artikelen 8 en 10, 10bis, 10ter en 10quater vermelde gegevens en bescheiden blijkt:


Aux termes de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'accord entre en vigueur dans une région déterminée quarante-cinq jours après sa publication au Moniteur belge, sauf si globalement plus de 40 % des praticiens de l'art dentaire ont notifié, par lettre recommandée à la poste, leur refus d'adhésion aux termes dudit accord (la formule de refus d'adhésion figure en annexe ...[+++]

Volgens de bepalingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, treedt dit akkoord in een bepaald gewest in werking vijfenveertig dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, behoudens indien globaal meer dan 40 pct. van de tandheelkundigen bij een ter post aangetekende brief hun weigering tot toetreding tot de termen van het genoemd akkoord betekend hebben (het formulier tot weigering van toetreding vindt U in bijlage).


Sous réserve des dispositions particulières qui s’appliquent en fonction des codes prévus ci-devant, le microfilmage des documents repris à l’annexe I de la présente circulaire est soumis aux règles suivantes :

Onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn overeenkomstig de hiervoren opgegeven coderingen, gelden ter zake van het op microfilm zetten van de in bijlage I van deze omzendbrief vermelde bescheiden de volgende regels :


Les documents de notification et de mouvement sont des documents officiels uniformes tels que repris aux annexes IA et IB du règlement 1013/2006/EG (.PDF).

Het kennisgevings- en vervoersdocument zijn officiële uniforme documenten zoals opgenomen in bijlage IA en IB van de verordening 1013/2006/EG (.PDF).


Les demandes doivent être introduites pour chaque bénéficiaire au moyen du document “Demande d’intervention dans les frais de déplacement du bénéficiaire qui satisfait aux dispositions de l’arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 34, alinéa 1 er , 27°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994”, qui figure en annexe de l’arrêté royal du 3 juin 2007, ou de tout document qui contient les mentio ...[+++]

De aanvragen moeten voor elke rechthebbende worden ingediend door middel van het document " Aanvraag om tegemoetkoming in de reiskosten van de rechthebbende die voldoet aan de bepalingen van het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 27°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994" , dat in bijlage bij het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 is gevoegd, of elk document dat de vermeldingen bevat die in dat model zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des documents enumeres aux annexes ->

Date index: 2021-03-11
w