Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 2.
R - A.M. 24-12-96 - M.B. 31-12 - éd. 3

Traduction de «repris aux annexes » (Français → Néerlandais) :

§ 6. A partir du 1er août 1998, pour les hôpitaux qui disposent de lits d'oncologie pédiatrique répondant aux critères repris en annexe 1 du présent arrêté, la sous-partie B2 du budget des moyens financiers est augmentée, compte tenu de ce qui est déjà inclus dans le budget des moyens financiers, en vue d'assurer le financement des critères d'encadrement définis à la même annexe, à raison de 1 700 000 francs par ETP infirmier et psychologue et de 1 500 000 francs par ETP pédagogue et logistique. Annexe 2° Equipe psychologue:

§ 6. Vanaf 1 augustus 1998 wordt, voor de ziekenhuizen die over kinderoncologie bedden beschikken en die beantwoorden aan de criteria zoals beschreven in bijlage 1 van het huidig besluit, het onderdeel B2 van het budget voor financiële middelen verhoogd, rekening houdend met hetgeen reeds in het budget van financiële middelen is inbegrepen, met het oog de financiering van de omkaderingscriteria bepaald in dezelfde bijlage, te verzekeren en dit ten bedrage van 1 700 000 frank per verplegend en psychologisch FTE en van 1 500 000 frank per pedagogisch en logistiek FTE Bijlage: 2° Psychosociaal ploeg:


Tous les autres cas, qui ne sont pas énumérés aux points 1) à 5), ainsi que les cas pour lesquels les documents tels que mentionnés aux points 1) à 5) sont bien disponibles, mais desquels la période exacte de séjour ne ressort pas clairement, sont soumis pour reconnaissance au Service du contrôle administratif, accompagnés d’une déclaration sur l’honneur, dont le modèle est repris en annexe de la circulaire (non publiée).

Alle andere gevallen, die niet zijn opgenomen onder de punten 1) tot 5), alsmede de gevallen waar wel documenten zoals bedoeld in de punten 1) tot 5) beschikbaar zijn, maar waarin de precieze periode van verblijf niet met duidelijkheid blijkt, worden voor erkenning aan de Dienst voor administratieve controle voorgelegd; vergezeld van een verklaring op eer, waarvan het model in bijlage bij deze omzendbrief is gevoegd (niet gepubliceerd).


Les montants repris en annexe 1 ne sont payés à partir du 1 er janvier 2010 qu’aux employeurs qui respectent l’intégralité des exigences visées à l’alinéa précédent à partir du 1 er janvier 2010.

De in de bijlage 1 vermelde bedragen worden vanaf 1 januari 2010 alleen maar uitbetaald aan de werkgevers die alle vereisten die in het vorige lid zijn vermeld, vanaf 1 januari 2010 naleven.


Les documents de notification et de mouvement sont des documents officiels uniformes tels que repris aux annexes IA et IB du règlement 1013/2006/EG (.PDF).

Het kennisgevings- en vervoersdocument zijn officiële uniforme documenten zoals opgenomen in bijlage IA en IB van de verordening 1013/2006/EG (.PDF).


La prescription se fera au moyen du formulaire type, repris en annexe 3, et comportera toutes les données exigées, destinées à être transmis aux membres du Conseil d'accord.

Het voorschrift dient te gebeuren bij middel van het typeformulier dat volgt als bijlage 3, en bevat alle vereiste gegevens bestemd om overgemaakt te worden aan de leden van de Akkoordraad.


L’arrêté royal du 7 juin 2007 (publié au Moniteur belge du 10 juillet 2007), repris en annexe 1, introduit à l’article 28, § 8 de la nomenclature, un système de location de voiturettes destiné aux bénéficiaires admis en maison de repos pour personnes âgées ou en maison de repos et de soins.

Het Koninklijk Besluit van 7 juni 2007 (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2007), dat als bijlage 1 gaat, voert in artikel 28, §8, van de nomenclatuur een verhuursysteem in van rolstoelen voor rechthebbenden die verblijven in een rustoord voor bejaarden of een rust- en verzorgingstehuis.


Art. 10. Les montants repris en annexe sont liés à l'indice pivot 116,15 (base 1996 = 100) et sont adaptés conformément aux dispositions de la loi du 1 er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.

Art. 10. De bedragen die in de bijlage staan, worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 116,15 (basis 1996 = 100) en worden aangepast overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.


Art. 2. [R - A.M. 24-12-96 - M.B. 31-12 - éd. 3] ( ) Les organismes débiteurs de pensions et d'avantages complémentaires sont tenus de transmettre à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, la déclaration des données relatives aux pensions et avantages complémentaires dans les formes et selon le modèle repris en annexe au présent arrêté.

Art. 2. [V - M.B. 24-12-96 - B.S. 31-12 - ed. 3] ( ) De uitbetalingsinstellingen van pensioenen en aanvullende voordelen zijn ertoe gehouden aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering de aangifte te bezorgen van de gegevens in verband met de pensioenen en aanvullende voordelen in de vorm en volgens het model dat als bijlage bij dit besluit gaat.


Le formulaire repris en annexe permet de recueillir les données relatives aux revenus professionnels du titulaire pour l’année de référence (revenus de la 3 e année civile précédant celle au cours de laquelle la règle de cumul est applicable).

Met het formulier dat als bijlage gaat, kunnen de gegevens worden verzameld met betrekking tot de beroepsinkomsten van de gerechtigde voor het refertejaar (inkomsten van het 3 e kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de cumulatieregel van toepassing is).


Pour éviter des recherches on a repris dans les annexes la traduction du tableau concerné de l’édition belge de " Sanford’s guide to antimicrobial Therapy" , adaptée aux nouvelles directives de l’American Heart Association parues entre-temps.

Om het opzoeken te besparen werd in bijlage de tabel terzake uit de Belgische editie van Sanford’s ‘Guide to antimicrobial Therapy’ vertaald opgenomen, aangepast aan de inmiddels verschenen nieuwe richtlijnen van de American Heart Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

repris aux annexes ->

Date index: 2023-06-01
w