Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des documents sanitel prouvent " (Frans → Nederlands) :

SI certains documents comme le récapitulatif des boucles des porcs ne sont pas disponibles dans l’exploitation, mais se trouvent selon l’éleveur chez le vétérinaire et que des documents Sanitel prouvent que l’éleveur est connu, peut-on attribuer une simple NC B puisque les documents peuvent être demandés au vétérinaire ?

In geval bepaalde documenten zoals het overzicht van de varkensmerken niet beschikbaar zijn op het bedrijf, maar zich naar verklaring van de veehouder bij de dierenarts bevinden, terwijl de Sanitel documenten aantonen dat de veehouder gekend is, mag dan een gewone NC B worden toegekend aangezien de documenten bij de dierenarts kunnen opgevraagd worden?


Le numéro Sanitel ou le numéro du lot 9 de la viande bovine doit figurer sur le document d’accompagnement commercial 10 et sur l’étiquette.

Het Sanitelnummer of lotnummer 9 van rundvlees dient te worden vermeld op het begeleidend handelsdocument 10 en op het etiket.


Interprétation : cela se fait en envoyant une copie des documents de mouvement à DGZ/ARSIA ou bien en enregistrant soi-même les données dans SANITEL via Veeportaal ou Cerise.

Interpretatie : door een kopie van deze verplaatsingsdocumenten op te sturen naar DGZ/ARSIA of door de gegevens zelf te registreren in SANITEL via Veeportaal of Cerise.


C10 Les données du transport (c'est-à-dire les données du document de mouvement) doivent être enregistrées dans SANITEL dans un délai de 7 jours

C10 De vervoersgegevens (gegevens van de verplaatsingsdocumenten) moeten binnen de 7 dagen geregistreerd worden in SANITEL


- Le numéro Sanitel ou le numéro du lot 19 de la viande bovine doit figurer sur le document d’accompagnement commercial 20 et sur l’étiquette.

- Het Sanitelnummer of lotnummer 19 van rundvlees dient te worden vermeld op het begeleidend handelsdocument 20 en op het etiket.


Il existe des documents qui prouvent l'existence, dès 1649, du Collegium Medicum Bruxellense qui avait un pouvoir disciplinaire.

Er zijn documenten voorhanden waaruit blijft dat sedert 1649 een Collegium Medicum Bruxellense met disciplinaire bevoegdheid bestond.


Les étrangers qui sont admis de plein droit ou autorisés de plein droit à séjourner plus de trois mois dans le Royaume et les étrangers qui sont autorisés au séjour pour une durée illimitée ou qui sont établis dans le Royaume (personnes énumérées aux points a) et b) ci-avant), prouvent leur qualité au moyen d’un des documents de séjour suivants :

Vreemdelingen die van rechtswege toegelaten of gemachtig zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk en de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot een verblijf voor onbepaalde duur of die gevestigd zijn in het Rijk (personen opgesomd onder punt a) en b) hiervoor), bewijzen hun hoedanigheid aan de hand van één van de volgende verblijfsdocumenten:


II. a) Les demandeurs d’asile dont la demande a été déclarée recevable par l’Office des étrangers ou par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides avant le 1 er juin 2007 prouvent leur qualité en produisant simultanément les documents suivants :

II. a) De asielzoekers waarvan de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk werd verklaard door de Dienst Vreemdelingenzaken of door het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen bewijzen hun hoedanigheid door de gelijktijdige overlegging van de volgende documenten:


I. Les étrangers qui sont admis de plein droit ou autorisés de plein droit à séjourner plus de 3 mois dans le Royaume et les étrangers qui sont autorisés au séjour pour une durée illimitée ou qui sont établis dans le Royaume (personnes énumérées aux points 1) et 2) ci-avant), prouvent leur qualité au moyen d’un des documents de séjour suivants :

I. Vreemdelingen die van rechtswege toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan 3 maanden in het Rijk en de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot een verblijf voor onbepaalde duur of die gevestigd zijn in het Rijk (personen opgesomd onder punt 1) en 2) hiervoor) bewijzen hun hoedanigheid aan de hand van één van de volgende verblijfsdocumenten:


Les procès intentés dans les années 90 aux cigarettiers devant la justice américaine ont révélé une foule de documents internes et confidentiels qui prouvent les comportements punissables de l'industrie du tabac.

Processen die in de Verenigde Staten in de jaren negentig tegen sigarettenfabrikanten gelanceerd zijn, brachten een heleboel interne en vertrouwelijke documenten aan het licht, die wezen op strafbaar gedrag van de tabaksindustrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des documents sanitel prouvent ->

Date index: 2021-07-24
w