Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des données varient fortement entre » (Français → Néerlandais) :

Il y a lieu de souligner que la qualité et la conformité des données varient fortement entre les fédérations et les OA.

Hierover werd feedback gegeven aan de VI. Er moet worden onderstreept dat de kwaliteit en conformiteit van de gegevens sterk verschilt tussen de federaties en de VI.


Si la dépense totale semble plus élevée le long de la frontière française, les profils de dépense entre arrondissements varient fortement en fonction des types de dépenses analysés.

Indien de totaaluitgave hoger lijkt langs de Franse grens, verschillen de uitgaveprofielen tussen arrondissementen sterk in functie van de geanalyseerde soorten prestaties.


Les données concernant les concentrations en vancomycine dans les os (spongieux ou compacts) varient fortement.

De gegevens over de concentratie van vancomycine in botweefsel (spongiosa, compacta) lopen sterk uiteen.


En effet, en raison de leur situation respective dans le système de santé, les conditions de constitution d’une patientèle varient fortement entre leurs praticiens respectifs.

Door hun respectieve situatie binnen het gezondheidszorgsysteem verschillen de omstandigheden voor de opbouw van een patiëntenbestand inderdaad sterk tussen de respectieve beoefenaars.


Les données relatives aux concentrations de vancomycine dans les os (spongieux ou compacts) varient fortement.

Gegevens over de concentraties van vancomycine in bot (spongiosa, compacta) variëren sterk.


Les chiffres de prévalence entre les différents pays varient en fonction de l’exhaustivité des données disponibles, du succès des campagnes menées mais également des possibilités de détection précoce et d’une politique éventuelle en matière d’avortement.

Prevalentiecijfers tussen diverse landen verschillen, afhankelijk van de volledigheid van de beschikbare data, het succes van gevoerde campagnes, maar ook van de mogelijkheden tot vroegtijdige detectie en een eventueel abortusbeleid.


Le but de la convention consiste à mettre sur pied une approche coordonnée entre les différents prestataires de soins et orientée vers le patient, dans les circonstances données qu’il n’existe encore aucune réponse définitive concernant l’étiologie et la pathogenèse du syndrome de fatigue chronique et que cette affection chronique a des conséquences fortement invalidantes pour l ...[+++]

Het opzet van de overeenkomst bestaat erin een tussen diverse zorgverleners gecoördineerde en patiëntgerichte aanpak tot stand te brengen, in de gegeven omstandigheden dat er nog geen uitsluitsel bestaat over de etiologie en pathogenese van het chronisch vermoeidheidssyndroom en dat deze chronische aandoening verstrekkende, invaliderende gevolgen heeft voor het functioneren van de patiënt in kwestie.


Il ressort de ces données que le nombre de sorties -60 ans a fortement augmenté entre 1995 et 2003 (+33,59%).

Uit deze gegevens blijkt dat het aantal uitredens onder de 60 jaar tussen 1995 en 2003 sterk is gestegen (+33,59%).


Le but de la convention consiste à mettre sur pied une approche coordonnée entre les différents prestataires de soins et orientée vers le patient, dans les circonstances données qu’il n’existe encore aucune réponse définitive concernant l’étiologie et la pathogenèse du syndrome de fatigue chronique et que cette affection chronique a des conséquences fortement invalidantes pour l ...[+++]

Het opzet van de overeenkomst bestaat erin een tussen diverse zorgverleners gecoördineerde en patiëntgerichte aanpak tot stand te brengen, in de gegeven omstandigheden dat er nog geen uitsluitsel bestaat over de etiologie en pathogenese van het chronisch vermoeidheidssyndroom en dat deze chronische aandoening verstrekkende, invaliderende gevolgen heeft voor het functioneren van de patiënt in kwestie.


w