Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des doses cumulatives inférieures " (Frans → Nederlands) :

La cardiotoxicité peut toutefois également survenir à des doses cumulatives inférieures d'épirubicine et ceci, que des facteurs de risque cardiaque aient ou non été identifiés.

Cardiotoxiciteit kan echter ook voorkomen na lagere cumulatieve doses epirubicine, los van eventuele cardiale risicofactoren.


Le risque de développer une insuffisance cardiaque congestive (CHF) est estimé à 1 à 2% pour une dose cumulative de 300 mg/m²; ce risque augmente lentement jusqu'à une dose cumulative de 450-550 mg/m²; au-dessus de ces doses cumulatives, le risque de développer une insuffisance cardiaque congestive augmente très fortement et il est conseillé de ne pas dépasser une dose totale de 550 mg/m².

De kans op het ontwikkelen van congestieve hartinsufficiëntie wordt geschat op 1 tot 2% bij een cumulatieve dosis van 300 mg/m², en stijgt langzaam tot bij een cumulatieve dosis van 450 – 550 mg/m²; boven deze cumulatieve doses neemt het risico op ontwikkeling van congestieve hartinsufficiëntie sterk toe en is het aanbevolen de totale dosis van 550 mg/m² niet te overschrijden.


Le risque de développer une ICC augmente rapidement avec des doses cumulatives totales croissantes d'épirubicine dépassant 900 mg/m 2 ou une dose cumulative plus faible chez les patients ayant subi une radiothérapie de la région médiastinale ; ne dépasser cette dose cumulative qu’avec une extrême prudence (voir rubrique 5.1).

Het risico op het ontwikkelen van CHF neemt snel toe met een cumulatieve dosis epirubicine hoger dan 900 mg/m 2 of een lagere cumulatieve dosis bij patiënten die bestraling van het mediastenale gebied kregen; deze cumulatieve dosis mag alleen met uiterste voorzichtigheid worden overschreden (zie rubriek 5.1).


L’apparition de la rétention hydrique modérée à sévère est retardée (dose cumulative médiane : 818,9 mg/m²) chez les patients ayant reçu une prémédication par rapport aux patients qui n’en ont pas reçu (dose cumulative médiane : 489,7 mg/m²) ; toutefois, cette manifestation a été rapportée chez certains patients pendant les premiers cycles de traitement.

Het optreden van matige en ernstige retentie wordt vertraagd (mediane cumulatieve dosis: 818,9 mg/m²) bij patiënten met premedicatie in vergelijking tot patiënten zonder premedicatie (mediane cumulatieve dosis: 489,7 mg/m²). Echter, het is gemeld bij sommige patiënten tijdens de eerste cycli.


L'apparition de la rétention hydrique modérée à sévère est retardée (dose cumulative médiane : 818,9 mg/m 2 ) chez les patients ayant reçu une prémédication par rapport aux patients qui n'en ont pas reçu (dose cumulative médiane : 489,7 mg/m 2 ) ; toutefois, cette manifestation a été rapportée chez certains patients pendant les premiers cycles de traitement.

Het optreden van matige en ernstige retentie wordt vertraagd (mediane cumulatieve dosis: 818,9 mg/m 2 ) bij patiënten met premedicatie in vergelijking met patiënten zonder premedicatie (mediane cumulatieve


L’apparition d'une rétention liquidienne modérée et sévère est retardée (dose cumulative médiane : 818,9 mg/m²) chez les patients ayant reçu une prémédication par rapport aux patients qui n’en ont pas reçu (dose cumulative médiane : 489,7 mg/m²) ; cependant, cette manifestation a été rapportée chez quelques patients lors des premières cures de traitement.

Het optreden van matige en ernstige retentie wordt vertraagd (mediane cumulatieve dosis: 818,9 mg/m 2 ) bij patiënten met premedicatie in vergelijking tot patiënten zonder premedicatie (mediane cumulatieve dosis: 489,7 mg/m 2 ). Echter, het is gemeld bij sommige patiënten tijdens de eerste cyclus.


L’apparition d'une rétention liquidienne modérée et sévère est retardée (dose cumulative médiane: 818,9 mg/m²) chez les patients ayant reçu une prémédication par rapport aux patients qui n’en ont pas reçu (dose cumulative médiane: 489,7 mg/m²); cependant, cette manifestation a été rapportée chez quelques patients lors des premières cures de traitement.

Het optreden van matige en ernstige retentie wordt vertraagd (mediane cumulatieve dosis: 818,9 mg/m 2 ) bij patiënten met premedicatie in vergelijking tot patiënten zonder premedicatie (mediane cumulatieve dosis: 489,7 mg/m 2 ). Echter, het is gemeld bij sommige patiënten tijdens de eerste cyclus.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


L’article 3bis de l’arrêté royal d’exécution du 15 septembre 1980 ajoute qu’un remboursement est effectué d’office lorsqu’il est constaté que le montant brut cumulé des pensions et avantages complémentaires demeure inférieur au plancher.

In artikel 3bis van het Koninklijk uitvoeringsbesluit van 15 september 1980 wordt daaraan toegevoegd dat van ambtswege een terugbetaling wordt verricht wanneer wordt vastgesteld dat het gecumuleerde brutobedrag aan pensioenen en aanvullende voordelen onder de drempel blijft.


Le solde éventuel ne peut être remboursé qu'après constatation par l'Institut que le montant brut cumulé des pensions et avantages complémentaires demeure inférieur au plancher.

Het eventueel saldo kan slechts terugbetaald worden nadat het Rijksinstituut vastgesteld heeft dat het samengetelde brutobedrag van de pensioenen en aanvullende voordelen lager blijft dan de drempel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des doses cumulatives inférieures ->

Date index: 2022-04-02
w