Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Capteur de dose d’inhalateur
Delirium tremens
Dose excessive administrée en radiothérapie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs
échec dans la dose dans une thérapie de choc

Traduction de «des doses s’échelonnant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Dose excessive administrée en radiothérapie

overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline

fout in dosis in insulineshocktherapie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une étude de recherche de dose, menée chez des adultes sains moyennement âgés ayant reçu des doses multiples s’échelonnant entre 267 mg et 1335 mg trois fois par jour, la clairance moyenne diminuait d’environ 25 % au-delà d’une dose de 801 mg trois fois par jour.

In een dose-rangingonderzoek met meerdere doses bij gezonde oudere volwassenen (doses van 267 mg tot 1335 mg driemaal daags) nam de gemiddelde klaring boven een dosis van 801 mg driemaal daags met ongeveer 25% af.


Etude portant sur des patients passés d’un traitement par imiglucérase à un traitement par VPRIV L’étude 034 était une étude de sécurité de 12 mois en ouvert portant sur 40 patients âgés de 2 ans minimum ayant reçu un traitement par imiglucérase à des doses s’échelonnant de 15 à 60 unités/kg pendant au minimum 30 mois consécutifs.

Onderzoek bij patiënten die van een imiglucerasebehandeling naar VPRIV overschakelen Studie 034 was een 12 maanden durende open-label veiligheidsstudie bij 40 patiënten van 2 jaar en ouder die in behandeling waren met imiglucerase aan doseringen van 15 tot 60 eenheden/kg en dit gedurende minimum 30 opeenvolgende maanden.


A la différence de la morphine, le tramadol ne déprime pas la respiration sur un large échelonnement de doses analgésiques.

In tegenstelling tot morfine onderdrukt tramadol de ademhaling niet binnen een groot bereik van pijnstillende doseringen.


Contrairement à la morphine, le tramadol ne déprime pas la respiration sur un large échelonnement de doses analgésiques.

In tegenstelling tot morfine, hebben analgetische dosissen van tramadol over een wijd doseringsinterval, geen respiratoire depressieve effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Élimination La demi-vie d’élimination à la dose de 100 micromoles/kg s’échelonne de 1,49 ± 0,15 h chez les volontaires sains, à 2,11 ± 0,62 h chez les patients ayant une fonction rénale normale (incluant des sujets normaux et des patients atteints d’affections du SNC ou du foie).

Eliminatie De eliminatie-halveringstijd bij de dosis van 100 micromol/kg varieert van 1,49 ± 0,15 uur bij gezonde vrijwilligers tot 2,11 ± 0,62 uur bij patiënten zonder nierinsufficiëntie (met inbegrip van normale proefpersonen en patiënten met pathologie van CZS of lever).


Aux doses s'échelonnant de 80 mg/kg à 320 mg/kg, on a observé une augmentation de la létalité embryonnaire chez les rats, ainsi que des anomalies fœtales, notamment des côtes ondulées, des fentes palatines et des anomalies de l’ossification cranio-faciale.

Met doseringen van 80 mg/kg tot 320 mg/kg nam de sterfte van rattenembryo’s toe en werden foetale afwijkingen waargenomen zoals golvende ribben, gespleten verhemelte en abnormale craniofaciale verbening.


Les concentrations plasmatiques de métoprolol augmentent de façon approximativement linéaire pour des doses s'échelonnant entre 50 et 200 mg.

De plasmaconcentratie van metoprolol stijgt nagenoeg lineair voor doses die schommelen tussen 50 en 200 mg.


Les concentrations intracellulaires s’élèvent proportionnellement aux doses de gemcitabine comprises entre 35 et 350 mg/m 2 /30 minute, qui entraînent des concentrations à l'équilibre s’échelonnant entre 0,4 et 5 µg/ml.

Intracellulaire concentraties stijgen evenredig met de doses gemcitabine van 35-350 mg/m 2 /30 minuten, waarmee steady-state-concentraties worden bereikt van 0,4- 5 μg/ml.


8-25 mg/kg/jour échelonnés sur 3 à 4 doses identiques.

8-25 mg/kg/dag verdeeld over 3 à 4 gelijke doses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des doses s’échelonnant ->

Date index: 2021-09-10
w