Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «des enfants traitée par marcoumar » (Français → Néerlandais) :

- Toute femme en état d’avoir des enfants, traitée par Marcoumar doit entreprendre une contraception efficace. Celle-ci sera poursuivie pendant 3 mois après la dernière administration de Marcoumar.

- Vrouwen van vruchtbare leeftijd die met Marcoumar worden behandeld, dienen een doeltreffende contraceptie toe te passen, die nog 3 maanden na de laatste toediening van Marcoumar dient te worden voortgezet.


Toute femme apte à procréer traitée par Marcoumar doit entreprendre une contraception efficace qui sera poursuivie pendant 3 mois après la dernière administration.

Vrouwen van vruchtbare leeftijd die met Marcoumar worden behandeld, dienen een doeltreffende contraceptie toe te passen, die nog 3 maanden na de laatste toediening van Marcoumar dient te worden voortgezet.


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prest ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten ...[+++]


Si vous devez être traitée pendant une grossesse, vous devrez être informée des risques pour l'enfant et si vous devenez enceinte alors que vous êtes déjà traitée par Celltop, vous devrez suivre une consultation génétique afin d'évaluer les risques pour son enfant.

Als u tijdens een zwangerschap moet worden behandeld, moet u worden geïnformeerd over de risico's voor de foetus. Als u zwanger wordt tijdens de behandeling met Celltop, moet u een genetisch onderzoek ondergaan om de risico's voor uw kind te evalueren.


4.6. Fécondité, grossesse et allaitement Une incidence accrue d'anomalies congénitales (notamment dysmorphie faciale, anomalies du tube neural et malformations multiples, en particulier des membres) a été mise en évidence chez les enfants nés de mères épileptiques, tant non traitées que traitées, y compris celles traitées par valproate de sodium.

4.6. Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding Er is een hogere incidentie van aangeboren afwijkingen (waaronder dysmorfie van het gezicht, defecten van de neuraalbuis en multipele misvormingen vooral van de ledematen) waargenomen bij het nageslacht van moeders met epilepsie zowel met als zonder behandeling, met inbegrip van behandeling met natriumvalproaat.


Risques liés au valproate: Des anomalies congénitales comportant des anomalies du tube neural (spina bifida, méningomyélocèle) et d'autres anomalies de la ligne médiane telles qu'hypospadias chez les enfants de sexe masculin, déformations du squelette (dysmorphie faciale – également associée à un retard mental, des malformations des membres) et des déformations cardiaques ont été rapportées chez des enfants de mères épileptiques qui ont été traitées par valproate (également connu/décrit sous le nom de « syndrome fœtal des antiépilepti ...[+++]

Risico als gevolg van valproaat: Congenitale afwijkingen waaronder defecten van de neuraalbuis (spina bifida, meningomyelokèle) en andere middellijndefecten zoals hypospadie bij jongens, skeletmisvormingen (faciale dismorfie, ook samen met mentale retardatie, misvormingen van de ledematen) en hartafwijkingen zijn gerapporteerd bij het nageslacht van moeders met epilepsie die werden behandeld met valproaat (ook bekend/beschreven als “foetaal antiepilepticasyndroom” of “valproïnezuursyndroom”).


Des analyses poolées de données de pharmacocinétique de population chez les enfants atteints d’affections hématologiques (LMC, LAL Ph+, ou autres affections hématologiques traitées par l’imatinib) ont montré que la clairance de l’imatinib augmente parallèlement à celle de la surface corporelle (SC).

Op basis van gepoolde populatiefarmacokinetische analyse bij pediatrische patiënten met hematologische aandoeningen (CML, Ph+ ALL of andere hematologische aandoeningen behandeld met imatinib), neemt de klaring van imatinib toe met toenemend lichaamsoppervlak (Body Surface Area (BSA)).


Avant d’instaurer un traitement par nCPAP chez des enfants âgés de < 16 ans présentant un SAOS il est d’abord vérifié si celui-ci ne peut être attribué à une autre cause pouvant être traitée, entre autres par adenotonsillectomie.

Vooraleer bij kinderen < 16 jaar met OSAS een nCPAP behandeling in te stellen wordt bij hen nagegaan of deze niet te wijten is aan een anders - onder meer door adenotonsillectomie - behandelbare oorzaak.


Ainsi, en Flandre les affections dues à des caries ont été déterminées pour le groupe des enfants de 12 ans en 2001. Il s’est avéré que le score DMFT moyen (mesure d’affection par des caries ; nombre total de dents non soignées présentant des caries, dents traitées (obturées) et dents arrachées des suites de caries avancées) était de 1,1 [Vanobbergen et al, 2000 ; Declerck et al, 2002].

Daaruit bleek dat de gemiddelde DMFTscore (maat voor aantasting door cariës; som van tanden met onverzorgd tandbederf, behandelde (gevulde) tanden en tanden verwijderd omwille van gevorderde cariës) 1,1 bedroeg [Vanobbergen et al, 2000; Declerck et al, 2002].


La quantité de métoprolol ingérée via le lait maternel semble cependant être négligeable quant à l’effet bêtabloquant chez l’enfant si la mère est traitée à des doses thérapeutiques normales.

De via de moedermelk ingenomen hoeveelheid metoprolol blijkt echter verwaarloosbaar betreffende het bèta-blokker effect bij het kind indien de moeder met normale therapeutische dosissen wordt behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enfants traitée par marcoumar ->

Date index: 2024-09-12
w