Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des essais appropriés qui seront effectués avant » (Français → Néerlandais) :

e) des examens et des essais appropriés qui seront effectués avant, pendant et après la production, de la fréquence à laquelle ils auront lieu et des équipements d'essai utilisés.

e) passend onderzoek en passende proeven vóór, tijdens en na de productie, de frequentie waarmee die worden verricht, alsmede de gebruikte beproevingsapparatuur.


d) des examens et des essais appropriés qui seront effectués avant, pendant et après la production, de la fréquence à laquelle ils auront lieu et des équipements d'essai utilisés.

d) passend onderzoek en passende proeven vóór, tijdens en na de productie, de frequentie waarmee die worden verricht, alsmede de gebruikte beproevingsapparatuur.


Faites attention avec Doxorubicine Sandoz Des examens cardiaques, hépatiques et sanguins seront effectués avant le traitement.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Doxorubicine Sandoz? Uw hart, lever en bloed zullen onderzocht worden vóór de behandeling.


5. L'organisme notifié effectue les examens et essais appropriés afin de vérifier la conformité du produit aux exigences de la présente directive, par contrôle et essai des produits sur une base statistique comme spécifié au point.

5. De aangemelde instantie doet het nodige onderzoek en neemt de nodige proeven om door middel van controle en beproeving van de producten op statistische basis zoals aangegeven in punt 6 na te gaan of het product voldoet aan de eisen van deze richtlijn.


Les produits constituant un échantillon sont examinés individuellement et des essais appropriés, définis dans la norme ou les normes applicables visées à l'article 5, ou des essais équivalents sont effectués en vue de la vérification de leur conformité au type décrit dans le certificat d'examen «CE de type» aux fins de l'acceptation ou du rejet du l ...[+++]

De producten die een monster vormen, worden afzonderlijk onderzocht en onderworpen aan de nodige proeven als beschreven in de in artikel 5 bedoelde toepasselijke norm(en) dan wel aan gelijkwaardige proeven, om na te gaan of de producten overeenstemmen met het type als beschreven in het EG-typeonderzoekcertificaat, teneinde te bepalen of de partij wordt goedgekeurd of afgekeurd.


5.1. Chaque produit est examiné individuellement et les essais appropriés, définis dans la (les) norme(s) applicable(s) visée(s) à l'article 5, ou des essais équivalents sont effectués afin de vérifier, le cas échéant, la conformité des produits avec le type décrit dans le certificat d'examen CE de type et avec les exigences de la directive qui leur sont applicables.

5.1. Alle produkten worden individueel onderzocht en de passende proeven, als bepaald in de in artikel 5 bedoelde norm(en) die van toepassing is (zijn), of daarmee gelijkwaardige proeven, worden uitgevoerd om in voorkomend geval na te gaan of de produkten in overeenstemming zijn met het EGtype dat beschreven is in de verklaring van typeonderzoek en met de desbetreffende eisen van de richtlijn.


3.2. Dans le cadre du système de qualité, chaque produit ou un échantillonnage représentatif de chaque lot est examiné et des essais appropriés, définis dans la (les) norme(s) applicable(s) visée(s) à l'article 5, ou des essais équivalents sont effectués pour vérifier sa conformité au type décrit dans le certificat d'examen CE de type et aux dispositions de la présente directive qui lui sont applicables.

3.2. In het kader van het kwaliteitssysteem wordt elk produkt of een representatief monster van elke partij onderzocht en worden de passende proeven, als bepaald in de toepasselijke norm of normen bedoeld in artikel 5, of daarmee gelijkwaardige proeven uitgevoerd om de overeenstemming ervan met het type beschreven in de verklaring van EG-typeonderzoek en met de toepasselijke eisen van de richtlijn tecontroleren.


4.4. convient avec le demandeur de l'endroit où les inspections et essais nécessaires seront effectués.

4.4. komt met de aanvrager overeen waar de nodige controles en proeven zullen plaatsvinden.


Des tests de fonction du foie seront normalement effectués avant le début de votre traitement par Fluvastatine Teva, lorsqu’on augmente votre dose et à intervalles réguliers pendant le traitement, afin de vérifier l’absence d’effets indésirables.

Leverfunctietesten zullen normaal uitgevoerd worden voor het begin van de behandeling met Fluvastatine Teva, als uw dosis verhoogd wordt en op verschillende tijdstippen tijdens de behandeling om te controleren op bijwerkingen.


Des tests de la fonction hépatique seront en principe effectués avant le début de votre traitement par Fluvastatin Sandoz, lorsque votre dose est augmentée et à différents intervalles au cours du traitement, afin de vérifier la présence éventuelle d’effets indésirables.

Normaal zullen leverfunctietests worden uitgevoerd voor u start met Fluvastatin Sandoz, als uw dosering wordt verhoogd en op verschillende tijdstippen tijdens de behandeling om bijwerkingen op te sporen.


w