Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen de la gorge normal
Examen et évaluation ophtalmologique
Instrument d’examen du cul-de-sac conjonctival
à l'examen tonsille pharyngienne hypertrophique
à l'examen zone de Kiesselbach hyperhémique

Traduction de «des examens types » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


table manuelle d’examen/de traitement gynécologique

handmatig bediende gynaecologische onderzoekstafel en/of behandeltafel






gant d’examen/de traitement non talqué en latex de guayule

poedervrije handschoen van Guayule-latex voor gebruik bij onderzoek of behandeling


système d’évier pour salle d’examen/de traitement

gootsteensysteem voor onderzoekstafel en/of behandelkamer








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de nécessité; responsabilité médicale : la responsabilité attribuée à un praticien en matière d’expositions médicales individuelles, notamment : la justification; l’optimisation; l’évaluation ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medische verantwoordelijkheid : de verantwoordelijkheid toegewezen aan een practicus betreffende individuele medische blootstellingen, meer bepaald : de rechtvaardiging; de optimalisering; de klinische evaluatie ...[+++]


Tableau 2 - Examens à l’origine de l’exposition aux rayons ionisants Type d'examens Dose Dose Nombre Nombre % ambulatoire Généraliste moyenne / habitant moyenne / examen d'examens d'examens / 1.000 habitants

Tabel 2 - Specialismen die verantwoordelijk zijn voor de blootstelling aan ioniserende straling in 2008, volgens de voornaamste types van onderzoek Type onderzoek Gemiddelde dosis / Gemiddelde dosis / Aantal Aantal % ambulant Huisarts inwoner onderzoek onderzoeken onderzoeken/ 1.000 inw.


Tableau 2 - Examens à l’origine de l’exposition aux rayons ionisants (suite) Type d'examens Dose Dose Nombre Nombre % ambulatoire Généraliste moyenne / habitant moyenne / examen d'examens d'examens / 1.000 habitants

Tabel 2 - Specialismen die verantwoordelijk zijn voor de blootstelling aan ioniserende straling in 2008, volgens de voornaamste types van onderzoek (vervolg) Type onderzoek Gemiddelde dosis / Gemiddelde dosis / Aantal Aantal % ambulant Huisarts inwoner onderzoek onderzoeken onderzoeken/ 1.000 inw.


Si la femme souhaite un examen de ce type, il convient de proposer l'examen le plus efficace dont on puisse disposer (présentant le pourcentage de détection le plus élevé et le moins de faux-positifs).

Indien de vrouw een onderzoek wenst, is het aan te bevelen om het meest effectieve onderzoek (met het hoogste detectiepercentage en de minste vals positieven) dat beschikbaar is, aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le matériel de type table d’examen, repose-pieds de la table d’examen, balance, surfaces de travail appartient à l’équipement et son traitement est commenté au chapitre suivant.

Materiaal zoals onderzoekstafel, voetsteun van onderzoekstafel, weegschaal, werkoppervlakken behoort tot de uitrusting en de behandeling ervan wordt in het volgende hoofdstuk toegelicht.


Une étude a été réalisée dans le but d’obtenir une vue d’ensemble de la situation de la médecine nucléaire en Belgique en ce qui concerne le nombre d’examens réalisés, la fréquence relative des différents types d’examens et les activités mises en oeuvre.

Er werd een studie uitgevoerd om een overzicht te bekomen van de situatie van de nucleaire geneeskunde in België inzake het aantal uitgevoerde onderzoeken, de relatieve frequentie van de verschillende onderzoeken en de activiteit die hierbij werd ingespoten.


3.1.1 Fréquence des différents types d’examens en médecine nucléaire Cette étude a montré que, globalement pour les centres belges, la scintigraphie osseuse représente environ la moitié (45%) du nombre total d’examens en médecine nucléaire.

3.1.1 Frequentie van de verschillende types van onderzoeken in de nucleaire geneeskunde Deze studie heeft aangetoond dat, globaal voor de Belgische centra, botscintigrafie instaat voor ongeveer de helft (45%) van het totaal aantal onderzoeken in de nucleaire geneeskunde.


Si nous y ajoutons les examens de la glande thyroïde, du cœur, des poumons, du cerveau, des reins, de l’estomac et ceux utilisant du 67 Ga, ces 8 types d’examens atteignent 98% du total.

Tellen we hierbij de schildklier-, hart-, long-, hersen-, nier-, maagonderzoeken en onderzoeken met 67 Ga dan maken deze 8 types onderzoeken samen 98% van het totaal.


Si la justification est établie, le médecin nucléariste doit tout mettre en œuvre pour optimiser la procédure (réduction de l’activité injectée, choix du traceur optimal) pour tout type d’examen diagnostique ; en fonction du type de radiopharmaceutique administré, le médecin conseillera un arrêt temporaire ou définitif de l’allaitement.

Als de rechtvaardiging vast staat, moet de nuclearist alles in het werk stellen om de procedure van elk diagnostisch onderzoek te optimaliseren (verlagen van de toegediende activiteit, keuze van de optimale tracer) en in functie van het type toegediend radiofarmacon zal de arts een tijdelijke of definitieve stopzetting van de borstvoeding aanbevelen.


Des spécialistes sont éventuellement consultés en fonction du type d'examen.

Soms worden specialisten geraadpleegd, dit hangt af van het type onderzoek.


w