Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Traduction de «des faits qualifiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Les caractéristiques socio-économiques, démographiques et les caractéristiques liées à l'aide, situation d'éducation problématique/fait qualifié de délit, varient-elles en fonction du fait que les mineurs d'âge ont bénéficié au cours de la période concernée d'une seule mesure ou de plusieurs formes de travail?

- Verschillende de sociaaleconomische, demografische, hulpverleningskenmerken, POS/MOF, naargelang minderjarigen in de betreffende periode meer dan één maatregel hebben of meer dan één werkvorm krijgen?


Des unités FOR K ont par ailleurs récemment été mises en place pour prendre en charge des mineurs ayant commis des faits qualifiés d’infractions et présentant une problématique psychiatrique.

Onlangs werden er eenheden met de naam FOR K opgericht om minderjarigen die een feit gepleegd hebben dat als een misdrijf bestempeld werd en die tegelijk een psychiatrische problematiek vertonen, op te vangen.


Les chiffres que la ministre des Affaires sociales et de la Santé, Laurette Onkelinx (PS) a fait connaître, avant-hier dans l’hémicycle politique, paraissent spectaculaires mais, reflètent simplement et surtout l’évolution démographique européenne globale de professionnels hautement qualifiés qui partent vers des régions plus attractives.

De cijfers die de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Laurette Onkelinx (PS) eergisteren in het politieke halfrond bekend maakte, ogen dan misschien wel spectaculair, ze weerspiegelen gewoon de globale en vooral Europese demografische evolutie van hoogopgeleide professionals die naar interessantere oorden trekken.


Nelson qualifie les essais de base comme étant de qualité moyenne, alors que Götzsche fait la distinction entre les études dont la randomisation a été optimale et celles dont la randomisation a été sub-optimale.

Volgens Nelson zijn de basisstudies matig van kwaliteit, terwijl Götzsche een onderscheid maakt tussen onderzoeken met een optimale randomisatie en die met een suboptimale randomisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finalement, le choix fait en Belgique, choix dont les lignes de force sont reprises dans l’article 196 de la loi, a mis en place un système de responsabilisation individuelle qui peut être qualifié de :

De keuze die uiteindelijk in België is gemaakt en waarvan de krachtlijnen in artikel 196 van de wet staan, heeft een systeem van individuele verantwoordelijkheid ingevoerd dat volgende kenmerken vertoont :


Il est frappant que la directive ministérielle mette les hôpitaux sur le même pied que les gares et les prisons alors qu'il n'y est pas question des hôtels par exemple, et que les vérifications doivent avoir lieu avant que l'officier de service de la police judiciaire ou le magistrat de service du parquet ne qualifie la disparition d'inquiétante (Il ressort des pièces que l'on ne fait pas toujours nettement la distinction entre une disparition et une disparition inquiétante).

Opvallend in de ministeriële richtlijn is dat de ziekenhuizen op één lijn worden geplaatst met de stations en de gevangenissen - daar waar bv. van hotels geen sprake is - en dat de verificatie dient te gebeuren vóór de bevoegde dienstdoende officier van de gerechtelijke politie of de dienstdoende parketmagistraat de verdwijning als onrustwekkend heeft getaxeerd (Uit de overgemaakte stukken blijkt dat niet steeds een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen het vermist zijn van een persoon en een onrustwekkende verdwijning).


Qualifiés depuis 2000 de " syndrome de Münchausen par internet" par le psychiatre américain Marc Feldman, ces différents cas de webmalades imaginiaires traduisent en fait un schéma de comportement dans lesquels des internautes cherchent à attirer l'attention de leurs pairs en feintant des maladies sur des espaces numériques comme les blogs, forums, salles de chat et autres réseaux sociaux.

De Amerikaanse psychiater Marc Feldman doopte dit fenomeen in 2000 tot het " syndroom van Münchhausen by internet" . Deze verschillende gevallen van verzonnen webziekten weerspiegelen een gedragspatroon waarin internetgebruikers de aandacht van anderen willen trekken door ziekten te verzinnen op digitale ruimten zoals blogs, forums, chatboxen en sociale netwerken.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que laisser aux bovins issus de troupeaux qualifiés I2 la possibilité de participer aux rassemblements de bovins issus de troupeaux I3 ou I4 ne fera que retarder l’acquisition par la Belgique du statut de pays indemne d’IBR, au lieu de la stimuler.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat het bestaan van de mogelijkheid om runderen behorend tot gekwalificeerde I2-beslagen te laten deelnemen aan verzamelingen van runderen die behoren tot I3- of I4-beslagen de verwerving door België van het IBR-vrij statuut zal vertragen in plaats van te bevorderen.


Ces femmes ne veulent pas être ‘définies’ par leur maladie. En fait, 85% des femmes interrogées atteintes d’ostéoporose se qualifient d’actives, et seulement 23% d’entre elles se sentent ‘faibles et fragiles’, tandis que 31% estiment que la maladie a un impact négatif sur leur vie.

Zo bestempelen 85% van de ondervraagde vrouwen met osteoporose zichzelf als actief en zien slechts 23% zichzelf als ‘broos en breekbaar’, terwijl maar 31% vinden dat de ziekte een negatieve impact heeft op hun leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des faits qualifiés ->

Date index: 2023-12-02
w