Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bactérie résistante aux fluoroquinolones
Campylobacter résistant aux fluoroquinolones
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Salmonella résistant aux fluoroquinolones
Shigella résistant aux fluoroquinolones

Traduction de «des fluoroquinolones dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]










hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allongement de l'intervalle QT Il faut prendre des précautions lors de l'utilisation de fluoroquinolones, dont la lévofloxacine, chez les patients dont on sait qu’ils présentent des facteurs de risque d’allongement de l’espace QT, tels que :

Verlenging van het QT-interval Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van fluorchinolonen, inclusief levofloxacine, bij patiënten met bekende risicofactoren voor verlenging van het QT-interval zoals, bijvoorbeeld:


Les Staphylococcus aureus résistants à la méticilline (SARM) possèdent souvent une co-résistance aux fluoroquinolones, dont la lévofloxacine.

Methicilline-resistente S. aureus bezit zeer waarschijnlijk co-resistentie tegen fluorochinolonen, waaronder levofloxacine.


Exacerbation d’une myasthénie Les fluoroquinolones, dont la lévofloxacine, exercent une activité curarisante (blocage neuromusculaire) et peuvent exacerber une faiblesse musculaire chez les patients atteints de myasthénie.

Exacerbatie van myasthenia gravis Fluorochinolonen zoals levofloxacine hebben een neuromusculair blokkerende activiteit en kunnen de spierzwakte bij patiënten met myasthenia gravis verergeren.


La prudence est recommandée lors d’un traitement par fluoroquinolones, dont la lévofloxacine, chez des patients présentant des facteurs de risques connus d’allongement de l’intervalle QT tels que, par exemple :

Verlenging van het QT-interval Fluorochinolonen, levofloxacine inbegrepen, dienen met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met bekende risicofactoren voor QT-intervalverlenging, zoals


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fluoroquinolones, dont la ciprofloxacine, doivent donc être utilisées avec précaution chez ces populations de patients.

Daarom moet voorzichtigheid in acht worden genomen bij het gebruik van fluorochinolonen, waaronder ciprofloxacine, bij deze populaties.


Affections cardiaques La prudence s'impose en cas d'utilisation des fluoroquinolones, dont ciprofloxacine, chez les patients qui présentent des facteurs de risque connus de prolongation de l'intervalle QT tels que, par exemple :

Hartaandoeningen Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van fluoroquinolonen, ook ciprofloxacine, bij patiënten met bekende risicofactoren voor verlenging van het QT-interval zoals:


Troubles cardiaques Les fluoroquinolones, dont la ciprofloxacine, doivent être utilisées avec précaution chez les patients présentant des facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT tels que, par exemple :

Hartaandoeningen Voorzichtigheid moet in acht worden genomen bij het gebruik van fluorochinolonen, waaronder ciprofloxacine, bij patiënten met bekende risicofactoren voor een verlenging van het QTinterval zoals bijvoorbeeld:


Les autres groupes de médicaments dont le montant brut a augmenté sont entre autres les fluoroquinolones, les beta 2 sympathomimétiques, les nouveaux antidépresseurs, les héparines à bas poids moléculaire, les récepteurs antagonistes H.

Andere geneesmiddelengroepen waarvoor de brutokost toegenomen is, zijn de fluorochinolonen, de selectieve beta-2-sympathicomimetica, de nieuwere antidepressiva, de laagmoleculaire heparines, de H 2 -receptorantagonisten, e.a..


Les classes de médicaments dont le montant brut a augmenté entre 2001 et 2002 sont les ß 2 sympathomimétiques sélectifs, les inhibiteurs de la pompe à proton, les inhibiteurs sélectifs du recaptage de la sérotonine et les autres antidépresseurs, les sartans (les antagonistes de l’angiotensine II), les héparines à bas poids moléculaire, les fluoroquinolones et les autres opiacés.

Geneesmiddelenklassen waarvan het brutobedrag is toegenomen in 2002 t.o.v. 2001 zijn de selectieve beta-2-sympathicomimetica, de protonpompremmers, de selectieve serotonine reuptakeremmers en de overige antidepressiva, de sartanen, de laagmoleculaire heparines, de fluorochinolonen en de opoïdachtigen.


En ce qui concerne le risque d’occurrence du SARM, le tableau cidessus confirme la corrélation entre différentes classes d’antibiotiques dont les bêtalactames et les fluoroquinolones (8-10).

Met betrekking tot risicogebruik voor het voorkomen van MRSA bevestigt bovenstaande tabel het verband tussen verschillende antibioticumklassen waaronder de betalactamantibiotica en fluorochinolonen (8-10).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fluoroquinolones dont ->

Date index: 2023-03-06
w