Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des généralistes intéressés directement » (Français → Néerlandais) :

Les répondants à notre enquête sont des généralistes intéressés directement par le phénomène du burnout.

De respondenten van onze enquête zijn huisartsen die rechtstreeks betrokken zijn bij het fenomeen van burnout.


Le Comité délibère valablement lorsque, outre le président ou un vice-président, au moins la moitié des membres de chaque catégorie visée au § 1er, 2° et 3°, sont présents ainsi que la moitié des membres de chaque catégorie visée au § 1er, 5° à 21°, lors de l'examen des questions qui intéressent directement la catégorie qui les a présentés.

Het Comité houdt op geldige wijze zitting wanneer naast de voorzitter of een ondervoorzitter, ten minste de helft van de leden per categorie bedoeld onder § 1, 2° en 3°, aanwezig zijn, alsook de helft van de leden per categorie bedoeld onder § 1, 5° tot 21°, bij het onderzoek van de vragen die rechtstreeks de categorie die hen heeft voorgedragen, aanbelangen.


Les membres visés au § 1er, 3° et 5° à 21°, ne décident qu'à propos des affaires qui intéressent directement la catégorie qui les a présentés.

De leden bedoeld in § 1, 3° en 5° tot 21°, beslissen slechts in de zaken die rechtstreeks de categorie aanbelangen die hen heeft voorgedragen.


Rubrique Citoyen : outre des informations relatives aux mutualités, des informations intéressant directement le patient du praticien de l’art infirmier (frais médicaux, indemnités d’incapacité de travail)

Rubriek “Burger” vind je, naast informatie over de ziekenfondsen, informatie die direct van belang is voor je patiënt (medische kosten; arbeidsongeschiktheidsuitkeringen)


Rubrique Citoyen : informations relatives aux mutualités et informations intéressant directement le patient du kinésithérapeute (frais médicaux, indemnités d’incapacité de travail).

in de rubriek Burger, vind je, naast informatie over de ziekenfondsen, informatie die direct van belang is voor je patiënt (medische kosten, arbeidsongeschiktheidsuitkeringen).


Par contre, les autres professions de l’art de guérir, les établissements de soins et les professions paramédicales ne siègent que dans les affaires qui les intéressent directement.

De andere geneeskundige beroepen, de verzorgingsinstellingen en de paramedische beroepen houden enkel zitting in de zaken die hen rechtstreeks aanbelangen.


Ils ont interviewé les principaux intéressés: étudiants, (ex)médecins généralistes, décideurs, associations professionnelles et universités.

Ze interviewden de belangrijkste betrokkenen: studenten, (ex-)huisartsen, beleidsmensen, beroepsverenigingen en universiteiten.


Celui-ci débutait par une question-consigne, question ouverte conçue de manière à privilégier l’expression libre du médecin généraliste, ce qui demandait à l’enquêteur d’interagir directement avec lui, de s’adapter à la situation et de réorienter l’entretien si cela s’avérait nécessaire.

Daarvoor moest de enquêteur rechtstreeks met hem interageren, zich aanpassen aan de situatie en, indien nodig, het gesprek heroriënteren.


Le montant à débourser pour les spécialités originales fait l’objet de négociations directes entre les hôpitaux et les producteurs, de telle sorte que certains établissements bénéficient d’une ristourne tellement élevée (jusque 75 %) sur le prix officiel des médicaments originaux que ceux-ci en deviennent financièrement plus intéressants que les biosimilaires.

Ziekenhuizen onderhandelen rechtstreeks met de producenten van de originele geneesmiddelen over de te betalen prijs. Daardoor krijgen sommige ziekenhuizen een grotere korting (soms tot 75%) op de officiële prijs van originele geneesmiddelen dan wat ze zouden besparen door biosimilairen te gebruiken.


Le KCE recommande la publication d’indications et de directives claires à l'intention des généralistes, des gynécologues et des centres de référence de troisième ligne.

Het KCE pleit voor duidelijke indicaties en richtlijnen voor o.a. de huisarts, gynaecoloog en de derdelijnscentra, waarin omschreven wordt wanneer zwangere vrouwen moeten worden doorverwezen naar een MIC-centrum.


w