Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des heures durant lesquels " (Frans → Nederlands) :

20.2.2. les consultations réalisées à la demande expresse du patient en dehors des heures normales d’activité telles que visées au sein de cet accord, en dehors des heures durant lesquelles le médecin organise des consultations libres ou sur rendez-vous en dehors du cadre du service organisé;

20.2.2. de raadplegingen die op uitdrukkelijk verzoek van de patiënt worden verricht buiten de normale werkuren zoals bedoeld in dit akkoord, buiten de uren waarop de arts open raadplegingen of op afspraak organiseert en buiten het kader van de georganiseerde wachtdienst;


Veuillez indiquer les jours et les heures durant lesquels vous allez travailler : Je travaille selon un horaire fixe dont vous trouverez ci-dessous la grille horaire complétée (si les jours et les heures de travail sont identiques chaque semaine, vous devez uniquement compléter la semaine 1).

Geef aan op welke dagen u gaat werken en hoeveel uren: Ik werk in een vast uurrooster dat hieronder werd ingevuld (indien de dagen en uren elke week hetzelfde zijn, dient u slechts week 1 in te vullen).


L'octroi de l'intervention empêche pour le bénéficiaire concerné toute intervention de l'assurance soins de santé dans le coût des prestations visées à l'article 147 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précité pendant les heures durant lesquelles il est hébergé dans un centre de soins de jour.

Tijdens de uren van zijn huisvesting in een centrum voor dagverzorging verhindert de toekenning van de tegemoetkoming, voor de betrokken rechthebbende, elke tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 147 van voornoemd Koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Le médecin signale à l’INAMI, via le formulaire prévu à cet effet, les jours et heures durant lesquels il travaille ou non selon les termes de l’accord national médico-mutualiste.

De arts meldt aan het RIZIV, via het daarvoor bestemde formulier, de dagen en uren welke hij wel of niet volgens het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen werkt.


En revanche, l'obtention de cette allocation ne fait pas obstacle à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le coût des prestations visées à l'article 34, alinéa 1er, 1°, b) et c), 7bis et 13° de la même loi, à condition que ces prestations aient lieu en dehors des heures durant lesquelles le bénéficiaire est admis dans un centre de soins de jour.

Daarentegen vormt het verkrijgen van de tegemoetkoming geen beletsel voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 1 , b) en c), 7°bis en 13° van dezelfde wet, op voorwaarde dat die verstrekkingen plaatshebben buiten de uren tijdens welke de rechthebbende in een centrum voor dagverzorging is opgenomen.


Le médecin conventionné doit afficher dans sa salle d’attente - et en ce qui concerne les institutions, soit dans la salle d’attente, soit dans le local de réception, soit dans le local d’inscription - un document qui indique qu’il a adhéré à l’accord ainsi que les jours et heures de consultation durant lesquels il applique les tarifs de cet accord et ceux durant lesquels il ne les ...[+++]

De geconventioneerde arts moet in zijn wachtkamer - en waar het gaat om inrichtingen, ofwel in de wachtkamers, ofwel in het ontvangstlokaal, ofwel in het inschrijvingslokaal - een document aanbrengen dat vermeldt dat hij tot het akkoord is toegetreden en waarin ook de raadplegingdagen en


Cette garde est également accordée durant maximum 5 jours ouvrables, du lundi au samedi, entre 8 heures et 19 heures, à concurrence de maximum 10 heures par jour, pendant que le conjoint exerce son activité professionnelle.

Deze oppas wordt eveneens toegekend voor een duur van maximum 5 werkdagen, van maandag tot zaterdag, tussen 08.00 en 19.00 uur, en tot een maximum van 10 uur per dag, terwijl de echtgenoot/echtgenote zijn/haar beroepsactiviteit uitoefent.


3) En cas d’accouchement, l'assurance intervient dans la garde des enfants durant maximum 3 jours ouvrables, à partir du lendemain d'un court séjour (maximum 2 nuits) à l’hôpital de la mère, du lundi au samedi, à concurrence de maximum 10 heures par jour, pendant que le conjoint exerce son activité professionnelle.

3) Bij een bevalling komt de verzekering tussen in de oppas van de kinderen gedurende maximum 3 werkdagen onmiddellijk na een kort verblijf (maximum 2 nachten) van de moeder, in het ziekenhuis, van maandag tot zaterdag, tot een maximum van 10 uur per dag, terwijl de echtgenoot zijn beroepsactiviteit uitoefent.


la période totale durant laquelle vous êtes susceptible d?allaiter ; les demi-heures d?allaitement non rémunérées par l?employeur ; votre salaire brut horaire.

de totale periode waarin je borstvoeding kunt geven de uren melkpauze waarvoor de werkgever je geen loon betaalt je bruto uurloon


2) En cas d’accouchement, l'assurance intervient dans la garde des enfants durant maximum 3 jours ouvrables situés pendant le séjour à l’hôpital de l'assuré, du lundi au samedi, à concurrence de maximum 10 heures par jour et ce, pendant que le conjoint exerce son activité professionnelle.

2) Bij een bevalling komt de verzekering tussen in de oppas van de kinderen gedurende maximum 3 werkdagen tijdens het ziekenhuisverblijf van de verzekerde, van maandag tot zaterdag, tot een maximum van 10 uur per dag, terwijl de echtgenoot zijn beroepsactiviteit uitoefent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des heures durant lesquels ->

Date index: 2022-05-21
w