Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
?
Anti-infectieux
Candidose
Dermatomycose
Dermatophytose
Dysenterie
Infection
Infection causée par des champignons
Infection causée par un champignon
Infection croisée ?
Infection de la peau provoquée par des champignons
Infection intestinale avec diarrhée grave
Inflammation
Inflammation et infection de l'os mastoïde
Mastoïdite
Mycose
Qui combat l'infection

Traduction de «des infections mentionnées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




inflammation | inflammation (= ensemble des signes et symptômes secondaires à une infection)

inflammatie | ontsteking


mastoïdite | inflammation et infection de l'os mastoïde

mastoiditis | ontsteking van het slaapbeen


dermatophytose | infection de la peau provoquée par des champignons

dermatofytose | atletenvoet


dermatomycose | infection de la peau provoquée par des champignons

dermatomycose | schimmelziekte van de huid


anti-infectieux (a. et s.m) | qui combat l'infection

anti-infectieus | tegen de infectieverwekker gericht


candidose | infection causée par un champignon (candida)

candidiasis | schimmelziekte van huid en slijmvliezen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Infections compliquées de la peau et des tissus mous Pour les infections mentionnées ci-dessus, Levofloxacine Sandoz ne sera utilisé que lorsque l’utilisation des agents antibactériens habituellement recommandés pour le traitement initial de ces infections est jugée inappropriée.

Voor de bovenvermelde infecties mag Levofloxacine Sandoz 500 mg alleen worden gebruikt als het ongeschikt wordt geacht om antibacteriële middelen te gebruiken die gewoonlijk worden aanbevolen voor de initiële behandeling van die infecties.


Infections compliquées de la peau et des tissus mous Pour les infections mentionnées ci-dessus, la lévofloxacine ne doit être utilisée que lorsque les antibiotiques habituellement recommandés dans les traitements initiaux de ces infections, sont jugés inappropriés.

Gecompliceerde infecties van de huid en de weke delen Voor de hierboven vermelde infecties mag levofloxacine alleen gebruikt worden indien het gebruik van de antibacteriële middelen die gewoonlijk worden aanbevolen voor de initiële behandeling van deze infecties, ongeschikt worden geacht.


L’utilisation de la ciprofloxacine dans ces infections sévères spécifiques autres que les infections mentionnées plus haut, n’a pas été évaluée lors des essais cliniques et l’expérience clinique dans ce domaine est limitée.

Het gebruik van ciprofloxacine bij andere specifieke ernstige infecties, anders dan degenen die hierboven zijn genoemd, is niet klinisch onderzocht en de klinische ervaring is beperkt.


A l’étranger, on recommande une durée de conservation de maximum 24 h pour les aliments pour nourrissons (préparés avec du lait en poudre reconstitué). Cette durée est mentionnée dans un rapport néerlandais (‘Handhavingsactie Enterobacter sakazakii in zuigelingenvoeding’, Heuvelink et al., 2003, hoofdstuk Risicomanagement in Nederlandse ziekenhuizen) ainsi que dans un rapport canadien (‘Powdered infant formula and fatal infection with Enterobacter sakazakii’, JAMC juni 2002, 166 (12), Canadian Medical Associationn Erica Weir).

Dit wordt vermeld in een Nederlands (‘Handhavingsactie Enterobacter sakazakii in zuigelingenvoeding’, Heuvelink et al., 2003, hoofdstuk Risicomanagement in Nederlandse ziekenhuizen) en een Canadees (‘Powdered infant formula and fatal infection with Enterobacter sakazakii’, JAMC juni 2002, 166 (12), Canadian Medical Association Erica Weir) rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une infection acquise pendant la grossesse passe fréquemment à chronicité, elle peut récidiver lors d’une grossesse ultérieure et être à l’origine des conséquences mentionnées ci-dessus.

Een tijdens de zwangerschap verworven besmetting wordt frequent chronisch, kan terugkeren bij een volgende zwangerschap en de bovenvermelde gevolgen veroorzaken.


Dans le cadre du traitement des infections ostéo-articulaires avec matériel étranger, le remboursement est accordé sur base d’un rapport circonstancié d’un médecin spécialiste en chirurgie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la période et la posologie à respecter, qui démontre que les trois conditions mentionnées ci-dessus sont remplies simultanément chez le bénéficiaire concerné, et qui joint à sa demande, le cas échéant, les éléments de preuve éventuels visés ci-dessus.

In het kader van de behandeling van osteoarticulaire infecties met vreemd materiaal, wordt de vergoeding toegestaan op basis van een omstandig verslag van een geneesheer-specialist in de chirurgie of in de inwendige geneeskunde, die meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeldt, die aantoont dat bij de betrokken rechthebbende aan de drie voornoemde voorwaarden tegelijkertijd is voldaan, en die bij zijn aanvraag, in voorkomend geval, de eventuele bewijsstukken voegt waarnaar hierboven wordt verwezen.


- Des mesures de précaution sont mentionnées pour éviter l’altération, l’intoxication alimentaire et l’infection alimentaire.

- Er worden voorzorgsmaatregelen vermeld voor het vermijden van bederf, voedselvergiftiging en voedselinfectie.


Les unités pour la dose d’infection ne sont pas mentionnées.

De eenheden van de infectieuze dosis zijn niet vermeld.


Le Comité scientifique estime que les mesures d’hygiène dans les exploitations de volaille de reproduction et de poules pondeuses sont importantes pour prévenir les infections aux salmonelles et qu’elles devraient être mentionnées explicitement dans un guide d’autocontrôle.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat hygiënemaatregelen in fokpluimvee- en leghennenbedrijven van groot belang zijn om Salmonellabesmettingen te voorkomen en expliciet zouden moeten worden opgenomen in een autocontrolegids.


C’est à ce niveau que les recommandations belges diffèrent le plus de celles de l’American Heart Association: l’American Heart Association ne recommande plus de prophylaxie pour les interventions mentionnées ci-dessus, sauf si les patients présentent une infection du système uro-génital ou gastro-intestinal; les recommandations belges adoptent donc une attitude plus prudente.

Hier ligt het verschil tussen de Belgische aanbevelingen en de aanbevelingen van de American Heart Association: de American Heart Association raadt bij de hierboven vernoemde ingrepen geen profylaxis meer aan, tenzij bij patiënten met een infectie in de urogenitale of gastro-intestinale tractus; in de Belgische aanbevelingen wordt dus een voorzichtigere houding aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des infections mentionnées ->

Date index: 2021-01-03
w