Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
?
Anti-infectieux
Candidose
Dermatomycose
Dermatophytose
Dysenterie
Infection
Infection causée par des champignons
Infection causée par un champignon
Infection croisée ?
Infection de la peau provoquée par des champignons
Infection intestinale avec diarrhée grave
Inflammation
Inflammation et infection de l'os mastoïde
Mastoïdite
Mycose
Qui combat l'infection

Vertaling van "des infections puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




inflammation | inflammation (= ensemble des signes et symptômes secondaires à une infection)

inflammatie | ontsteking


mastoïdite | inflammation et infection de l'os mastoïde

mastoiditis | ontsteking van het slaapbeen


dermatophytose | infection de la peau provoquée par des champignons

dermatofytose | atletenvoet


dermatomycose | infection de la peau provoquée par des champignons

dermatomycose | schimmelziekte van de huid


anti-infectieux (a. et s.m) | qui combat l'infection

anti-infectieus | tegen de infectieverwekker gericht


candidose | infection causée par un champignon (candida)

candidiasis | schimmelziekte van huid en slijmvliezen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'érythromycine est inefficace dans les infections du système nerveux central, dans le traitement de l'endocardite, dans la plupart des infections urinaires à germes courants, puisque celles-ci sont souvent causées par des entérobactéries, et dans les infections graves à staphylocoques.

- Erythromycine is ondoeltreffend voor infecties van het centraal zenuwstelsel, voor de behandeling van endocarditis, voor de meeste urineweginfecties te wijten aan courante kiemen, omdat deze dikwijls door colibacillen worden veroorzaakt en voor ernstige stafylokokkeninfecties.


L'érythromycine est inefficace dans les infections du système nerveux central, dans le traitement de l'endocardite, dans la plupart des infections urinaires à germes courants, puisque celles-ci sont souvent causées par des entérobactéries, et dans des infections graves à staphylocoques.

Bij infecties van het centraal zenuwstelsel, de behandeling van endocarditis en de meeste urinewegeninfecties die aan courante kiemen te wijten zijn, is erythromycine niet doeltreffend, omdat deze infecties vaak door enterobacteriën worden veroorzaakt. Deze stof is ook niet werkzaam bij ernstige stafylokokkeninfecties.


Cependant, il est probable que ce vaccin protège aussi contre l’infection liée au virus de l’hépatite D (causé par l’agent delta) puisque celle-ci ne survient pas en l’absence d’une infection par l’hépatite.

Desondanks kan worden verwacht dat hepatitis-D door immunisatie zal worden voorkomen aangezien hepatitis-D (veroorzaakt door het delta serotype) niet voorkomt bij afwezigheid van een hepatitis-B-infectie.


Dans le cadre d’une politique de prescription antibiotique raisonnée, l’amoxicilline (à dose suffisamment élevée) représente l’antibiotique de choix en cas d’infections respiratoires, puisqu’elle est efficace dans plus de 99% des infections à pneumocoques.

In het kader van een verantwoord antibioticum-beleid zal, indien een antibioticum bij een respiratoire infectie aangewezen is, de voorkeur gegeven worden aan amoxicilline (in voldoende hoge dosis) aangezien dit effectief is in meer dan 99% van alle pneumokokken-infecties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous risquez moins d'attraper des infections à l'hôpital puisque les défenses de l'organisme sont moins affaiblies.

In het ziekenhuis zelf heb je minder last van infecties, aangezien de afweer van het lichaam minder verzwakt wordt.


Pourtant, la césarienne n’est pas anodine puisque les effets secondaires, et donc les risques à court, moyen et long terme, sont nombreux : traumatisme viscéral, infection de la paroi abdominale, thrombose veineuse profonde, adhérences intra-abdominales, douleurs prolongées, reprise retardée du transit abdominal, augmentation de certains risques tels qu’une réduction de la fertilité, rupture utérine lors du prochain travail et donc ...[+++]

Er zijn heel wat bijwerkingen mogelijk en ook de risico’s op korte, middellange en lange termijn zijn groot: visceraal letsel, infectie van de buikwand, diepe veneuze trombose, intra-abdominale adhesies, aanhoudende pijn, vertraagde hervatting van de buiktransit, een verhoogd risico op een vermindering van de vruchtbaarheid, het uitblijven van contracties bij de volgende zwangerschap en dus ook hysterectomie, placenta prævia wat zorgt voor bloedingen of een miskraam bij de volgende zwangerschappen, .


Le risque d’infection de cette population sauvage, sur laquelle il n’y a pas de contrôle systématique, est accru par deux faits : d’une part, les ruminants domestiques potentiellement contaminés sont gardés en vie puisque l’abattage n’est plus obligatoire, et, d’autre part, les animaux domestiques sensibles potentiellement contaminés ne sont plus maintenus temporairement dans leur exploitation, dans les zones de protection et de su ...[+++]

Het risico op infectie van deze in het wild levende populatie, waarop geen systematische controle mogelijk is, wordt verhoogd door twee feiten: enerzijds worden de gedomesticeerde herkauwers die potentieel besmet zijn in leven gehouden omdat het slachten niet meer verplicht is, en anderzijds worden de gevoelige, gedomesticeerde dieren die potentieel besmet zijn, niet meer vastgehouden in het bedrijf, binnen de beschermings- en toezichtsgebieden.


L’exclusion de donneurs traités par des dérivés plasmatiques n’est pas recommandée puisque le pouvoir infectant de l’agent vCJD est très limité pour ces dérivés.

De uitsluiting van donoren behandeld met plasmaderivaten wordt niet aanbevolen, omdat de vCJD infectiositeit van deze derivaten uiterst beperkt is.


C’est Ignaz Semmelweis en 1847 (Semmelweis, 1891) qui apporta sans le savoir, la première preuve épidémiologique de l’intérêt de l’hygiène des mains dans la prévention de la transmission des infections puisque le taux de mortalité des suites des fièvres puerpérales chuta de façon significative lorsqu’il obligea les médecins accoucheurs, qui réalisaient aussi les autopsies, à se désinfecter les mains avec une solution à 4% de chlorure de chaux avant d’examiner les femmes enceintes.

Ignaz Semmelweis heeft in 1847 (Semmelweis, 1891), zonder dit te weten, het eerste epidemiologisch bewijs geleverd van het belang van handhygiëne in de preventie van de overdracht van infecties. Er werd inderdaad een significante daling van de sterfteratio te wijten aan kraamvrouwenkoorts vastgesteld vanaf het ogenblik dat hij de verloskundigen, die ook autopsieën uitvoerden, verplicht heeft de handen met een 4% oplossing van calciumchloride te ontsmetten vooraleer zwangeren te onderzoeken.


Les bactéries présentes dans le lait sont vivantes, puisqu’il est possible d’induire une infection chez la souris en l’injectant par voie intra-péritonéale.

De in de melk aanwezige bacteriën zijn levend, aangezien er bij de muis een besmetting geïnduceerd kan worden na injectie langs intraperitoneale weg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des infections puisque ->

Date index: 2023-05-06
w